Ty Dolla Sign - By Yourself Altyazı (SRT) [02:29-149-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ty Dolla Sign | Parça: By Yourself

CAPTCHA: captcha

Ty Dolla Sign - By Yourself Altyazı (SRT) (02:29-149-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:04,800
I've been feelin' kinda strange lately

2
00:00:04,900 --> 00:00:09,500
I don't know what's goin' on, baby

3
00:00:09,600 --> 00:00:13,900
Ever since I came back from outta town

4
00:00:14,000 --> 00:00:17,300
Something's tellin' me some
bullshit is goin' down (Mustard
on the beat, ho)

5
00:00:17,400 --> 00:00:19,300
You ain't never 'fraid
to be by yourself

6
00:00:19,400 --> 00:00:21,500
You ain't never 'fraid
to be by yourself

7
00:00:21,600 --> 00:00:24,000
Say you ain't afraid to be
by yourself (By yourself)

8
00:00:24,100 --> 00:00:26,300
Say you ain't afraid to be
by yourself (Ooh, ooh)

9
00:00:26,400 --> 00:00:28,600
You don't need a man, you
do it by yourself

10
00:00:28,700 --> 00:00:31,300
Oh, oh, oh-oh

11
00:00:31,400 --> 00:00:34,700
You did it by yourself

12
00:00:36,600 --> 00:00:39,000
Well is you single? Where
my single ladies?

13
00:00:39,100 --> 00:00:41,400
Stacked your bread and bought your
own Mercedes (Vroom, vroom)

14
00:00:41,500 --> 00:00:43,500
You your own boss, do
it your way (Way)

15
00:00:43,600 --> 00:00:45,900
Quick to tell a broke nigga,
"Go away" (Go away)

16
00:00:46,000 --> 00:00:50,200
You ain't never 'bout
no drama (Nah, nah)

17
00:00:50,300 --> 00:00:52,500
You ain't prеssed (Pressed)

18
00:00:52,600 --> 00:00:55,300
You want biggеr things and
better things (Things)

19
00:00:55,400 --> 00:00:59,100
Put that work in, stay on your job

20
00:00:59,200 --> 00:01:01,700
You don't break a sweat (No, oh), uh

21
00:01:01,800 --> 00:01:05,800
In the mirror takin' pics 'cause
you know you the shit

22
00:01:05,900 --> 00:01:07,700
You ain't never 'fraid
to be by yourself

23
00:01:07,800 --> 00:01:09,900
You ain't never 'fraid
to be by yourself

24
00:01:10,000 --> 00:01:12,300
Say you ain't afraid to be
by yourself (By yourself)

25
00:01:12,400 --> 00:01:14,600
Say you ain't afraid to be
by yourself (Ooh, ooh)

26
00:01:14,700 --> 00:01:17,900
You don't need a man, you
do it by yourself

27
00:01:18,000 --> 00:01:19,700
You did it by yourself

28
00:01:22,000 --> 00:01:24,200
You know I do this shit on my own

29
00:01:24,300 --> 00:01:28,000
Pockets long, I'm so
grown, I'm so godly

30
00:01:28,100 --> 00:01:30,200
Even when alone, I'm never lonely

31
00:01:30,300 --> 00:01:32,800
Only call him up when I am horny, haha

32
00:01:32,900 --> 00:01:34,800
Yeah, I'm that bitch and I
know it (And I know it)

33
00:01:34,900 --> 00:01:36,700
And I don't even need nobody
else to notice

34
00:01:36,800 --> 00:01:39,400
I be ridin' through the h...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ty Dolla Sign - By Yourself Altyazı (SRT) - 02:29-149-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ty Dolla Sign - By Yourself.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ty Dolla Sign - By Yourself.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ty Dolla Sign - By Yourself.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ty Dolla Sign - By Yourself.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!