TXT - Valley of Lies Altyazı (SRT) [03:13-193-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Valley of Lies

CAPTCHA: captcha

TXT - Valley of Lies Altyazı (SRT) (03:13-193-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,106 --> 00:00:14,106
Por el valle de las mentiras

1
00:00:15,550 --> 00:00:17,550
Por el valle de las mentiras

2
00:00:19,992 --> 00:00:22,977
Estoy andando por el valle
de las mentiras

3
00:00:23,027 --> 00:00:26,412
Veo un ataúd, perfecto para mi tamaño

4
00:00:26,462 --> 00:00:29,874
No se abren, tengo puntadas
de seda en el ojo

5
00:00:29,924 --> 00:00:33,432
Estoy herido y perdí mi
corazón en el cielo

6
00:00:33,611 --> 00:00:37,368
Viajando por los caminos inexplorados,
caminos muy solitarios

7
00:00:37,418 --> 00:00:40,812
Buscando un caldero de oro,
no bastaba tu amor

8
00:00:40,862 --> 00:00:44,110
Para mí no tiene ningún sentido, y
ahora estás pidiendo por favor

9
00:00:44,160 --> 00:00:47,459
No olvides que me has herido,
pues bien mantén esa energía

10
00:00:48,304 --> 00:00:54,745
He estado esperando, sabiendo
que tú no aparecerás

11
00:00:55,117 --> 00:00:59,851
No tiene ningún sentido, no lo soy

12
00:01:00,000 --> 00:01:01,042
No me daré por vencido

13
00:01:01,092 --> 00:01:04,181
Estoy andando por el valle
de las mentiras

14
00:01:04,231 --> 00:01:07,507
Veo un ataúd, perfecto para mi tamaño

15
00:01:07,557 --> 00:01:11,037
No se abren, tengo puntadas
de seda en el ojo

16
00:01:11,291 --> 00:01:15,000
Estoy herido y perdí mi
corazón en el cielo

17
00:01:17,071 --> 00:01:19,071
Más y más y más

18
00:01:19,988 --> 00:01:23,141
Sigue luchando, Armageddon

19
00:01:23,321 --> 00:01:25,943
Ahora las cosas se están
poniendo duras

20
00:01:25,993 --> 00:01:29,682
Nunca pensé que podrías
ser una lección

21
00:01:30,731 --> 00:01:32,731
Ve, ve tú, ve tú

22
00:01:33,493 --> 00:01:36,973
¿Por qué no te veo nunca?

23
00:01:37,150 --> 00:01:43,067
De veras estoy a punto de darme por
vencido, odio este sentimiento

24
00:01:43,117 --> 00:01:44,859
Yeah, por el valle de tus mentiras

25
00:01:44,909 --> 00:01:46,577
El agua sigue fluyendo hacia abajo

26
00:01:46,627 --> 00:01:48,577
No vas a creer que todo esto
ha salido de mis ojos

27
00:01:48,627 --> 00:01:50,091
Creí que eras la única

28
00:01:50,091 --> 00:01:51,933
Has manchado nuestro amor

29
00:01:51,983 --> 00:01:53,760
Yeah, con tu lengua mentirosa

30
00:01:53,810 --> 00:01:54,620
Después de todo

31
00:01:54,620 --> 00:01:57,864
Ya sabías que acabaríamos así

32
00:01:58,075 --> 00:02:01,546
Nunca me imaginé que mi
amor se volvería gris

33
00:02:01,801 --> 00:02:05,140
Todos nuestros recuerdos en mi cabeza

34
00:02:05,190 --> 00:02:06,668
Es hora de enterrarlos

35
00:02:06,718 --> 00:02:08,350
En las profunidades del va...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Valley of Lies Altyazı (SRT) - 03:13-193-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Valley of Lies.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Valley of Lies.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Valley of Lies.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Valley of Lies.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!