TXT - Valley of Lies Altyazı (vtt) [03:13-193-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Valley of Lies

CAPTCHA: captcha

TXT - Valley of Lies Altyazı (vtt) (03:13-193-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.106 --> 00:00:14.106
Through the valley of lies

00:00:15.550 --> 00:00:17.550
Through the valley of lies

00:00:19.992 --> 00:00:22.977
I'm walking through the valley of lies

00:00:23.027 --> 00:00:26.412
I see a coffin, perfect
fit for my size

00:00:26.462 --> 00:00:29.874
They won't open, got silky
stitch in my eye

00:00:29.924 --> 00:00:33.432
I'm hurting and I lost
my heart in the sky

00:00:33.611 --> 00:00:37.368
Taking trips down uncharted roads,
them very lonely roads

00:00:37.418 --> 00:00:40.812
Looking for a pot of gold,
your love was not enough

00:00:40.862 --> 00:00:44.110
It don't make no sense to mе, and
now you're begging please

00:00:44.160 --> 00:00:47.459
Remember you was hurting me,
well keep that energy

00:00:48.304 --> 00:00:54.745
I've been waiting, knowing
you won't show up

00:00:55.117 --> 00:00:59.851
Don't make no sense, I'm not

00:01:00.000 --> 00:01:01.042
I'm not giving in

00:01:01.092 --> 00:01:04.181
I'm walking through the valley of lies

00:01:04.231 --> 00:01:07.507
I see a coffin, perfect
fit for my size

00:01:07.557 --> 00:01:11.037
They won't open, got silky
stitch in my eye

00:01:11.291 --> 00:01:15.000
I'm hurting and I lost
my heart in the sky

00:01:17.071 --> 00:01:19.071
On and on and on

00:01:19.988 --> 00:01:23.141
Keep fighting, Armageddon

00:01:23.321 --> 00:01:25.943
Now things are getting rough

00:01:25.993 --> 00:01:29.682
I never thought you'd be a lesson

00:01:30.731 --> 00:01:32.731
Go, you go, you go

00:01:33.493 --> 00:01:36.973
How come I never see ya?

00:01:37.150 --> 00:01:43.067
I'm really getting close to giving
up, I hate the feeling

00:01:43.117 --> 00:01:44.859
Yeah, through the valley of your lies

00:01:44.909 --> 00:01:46.577
The water keeps flowing down

00:01:46.627 --> 00:01:48.577
You won't believe it's
all from my eyes

00:01:48.627 --> 00:01:50.091
Thought you were the one

00:01:50.091 --> 00:01:51.933
You tarnished our love

00:01:51.983 --> 00:01:53.760
Yeah, with your liar’s tongue

00:01:53.810 --> 00:01:54.620
After all

00:01:54.620 --> 00:01:57.864
You knew that we would end up this way

00:01:58.075 --> 00:02:01.546
I never knew my love would turn gray

00:02:01.801 --> 00:02:05.140
All our memories in my head

00:02:05.190 --> 00:02:06.668
It’s time to bury ’em away

00:02:06.718 --> 00:02:08.350
Way deep inside the...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Valley of Lies Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Valley of Lies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Valley of Lies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Valley of Lies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Valley of Lies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!