TXT - Sweet Dreams Altyazı (SRT) [03:04-184-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Sweet Dreams

CAPTCHA: captcha

TXT - Sweet Dreams Altyazı (SRT) (03:04-184-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:12,254 --> 00:00:17,685
Ya es la última página del calendario

1
00:00:17,686 --> 00:00:22,523
Se iluminan en las calles las luces acogedoras
como el cielo estrellado

2
00:00:22,573 --> 00:00:25,569
No sé por qué pero me siento
más cálido a tu lado

3
00:00:25,619 --> 00:00:31,649
Tus mejillas más sonrosadas
que ayer, no sé si es por
el frío o por la emoción

4
00:00:31,699 --> 00:00:33,291
Ojalá que sea por mí

5
00:00:33,393 --> 00:00:36,975
Está nevando ligera y silenciosamente

6
00:00:37,025 --> 00:00:39,854
Mientras las dos manos casi se tocan

7
00:00:39,904 --> 00:00:45,199
Paso a paso, ahora nuestro corazón
late aún más Christmas

8
00:00:45,387 --> 00:00:50,138
Nuestras huellas son como
nuestra historia

9
00:00:50,292 --> 00:00:55,597
Florece la flor de nieve
solo estamos tú y yo

10
00:00:56,678 --> 00:01:02,184
Espero que tu día acabe con
una noche acogedora

11
00:01:02,234 --> 00:01:07,351
Como un regalo sweet dreams
and good night

12
00:01:08,000 --> 00:01:10,377
Merry merry Christmas

13
00:01:10,813 --> 00:01:13,242
Merry merry Christmas

14
00:01:13,607 --> 00:01:18,693
Tú siempre shining like a star

15
00:01:19,149 --> 00:01:21,526
Merry merry Christmas

16
00:01:22,100 --> 00:01:24,477
Merry merry Christmas

17
00:01:24,908 --> 00:01:29,868
Como un regalo sweet dreams
and good night

18
00:01:41,450 --> 00:01:47,608
En estos tiempos de frío
solo tú me das calor

19
00:01:47,608 --> 00:01:52,402
Y consuelo, we fall in fall in love

20
00:01:52,459 --> 00:01:55,842
Está nevando con tranquilidad
y serenidad

21
00:01:55,892 --> 00:01:59,064
Mientras las dos manos casi se tocan

22
00:01:59,064 --> 00:02:04,508
Paso a paso, ahora nuestro corazón
late aún más Christmas

23
00:02:04,558 --> 00:02:09,228
Nuestras huellas son como
nuestra historia

24
00:02:09,278 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Sweet Dreams Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Sweet Dreams.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Sweet Dreams.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Sweet Dreams.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Sweet Dreams.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!