TXT - Over The Moon Altyazı (SRT) [02:40-160-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Over The Moon

CAPTCHA: captcha

TXT - Over The Moon Altyazı (SRT) (02:40-160-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,116 --> 00:00:18,301
你是我的未来

1
00:00:18,351 --> 00:00:20,437
我时空的秩序

2
00:00:20,487 --> 00:00:21,638
Let me hold you

3
00:00:21,688 --> 00:00:24,274
Let me hold you closer

4
00:00:24,324 --> 00:00:26,343
拥抱亲吻你的时候

5
00:00:26,393 --> 00:00:28,878
我的冬天被融化

6
00:00:28,928 --> 00:00:29,946
You're the sunlight

7
00:00:29,996 --> 00:00:32,015
请带我去到更远的地方

8
00:00:32,065 --> 00:00:34,401
飞跃那月亮 去得更远

9
00:00:34,401 --> 00:00:36,319
飞跃梦境 sanctuary

10
00:00:36,369 --> 00:00:40,390
飞向那灿烂的承诺宇宙

11
00:00:40,440 --> 00:00:42,592
就像你曾让我活下去

12
00:00:42,642 --> 00:00:44,661
我会让你露出笑容

13
00:00:44,711 --> 00:00:48,348
Promise that I'll always
be anywhere you are

14
00:00:49,416 --> 00:00:51,134
For you

15
00:00:51,184 --> 00:00:53,370
For you

16
00:00:53,420 --> 00:00:55,972
这里是永恒的大地

17
00:00:56,022 --> 00:00:57,540
永恒的大地

18
00:00:57,590 --> 00:00:59,309
For you

19
00:00:59,359 --> 00:01:01,678
For you

20
00:01:01,728 --> 00:01:04,247
现在用力踢向地面 baby

21
00:01:04,297 --> 00:01:05,498
用力踢向地面 baby

22
00:01:05,498 --> 00:01:07,450
Over the moon

23
00:01:07,500 --> 00:01:10,253
Over the stars

24
00:01:10,303 --> 00:01:13,523
飞翔 when you're in my arms

25
00:01:13,573 --> 00:01:15,658
Over the moon

26
00:01:15,708 --> 00:01:18,495
Over the stars

27
00:01:18,545 --> 00:01:21,548
请轻声呼唤我的名字

28
00:01:22,949 --> 00:01:24,884
没有你 我依然

29
00:01:24,884 --> 00:01:27,137
感到害怕疲惫

30
00:01:27,187 --> 00:01:30,840
群星似乎也将入眠

31
00:01:30,890 --> 00:01:32,075
I'm with you

32
00:01:32,125 --> 00:01:33,243
You with me

33
00:01:33,293 --> 00:01:35,311
只有当我们在一起

34
00:01:35,361 --> 00:01:38,214
未来才会变成现实

35
00:01:38,264 --> 00:01:40,517
让我们创造古老的未来

36
00:01:40,567 --> 00:01:42,519
生活在同一个家里

37
00:01:42,569 --> 00:01:46,623
和回忆一起变老

38
00:01:46,673 --> 00:01:48,758
就像你曾让我活下去...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Over The Moon Altyazı (SRT) - 02:40-160-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Over The Moon.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Over The Moon.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Over The Moon.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Over The Moon.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!