TXT - Over The Moon Altyazı (SRT) [02:40-160-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Over The Moon

CAPTCHA: captcha

TXT - Over The Moon Altyazı (SRT) (02:40-160-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,116 --> 00:00:18,301
You're my tomorrow

1
00:00:18,351 --> 00:00:20,437
The order in my time and space

2
00:00:20,487 --> 00:00:21,638
Let me hold you

3
00:00:21,688 --> 00:00:24,274
Let me hold you closer

4
00:00:24,324 --> 00:00:26,343
When I hold you and kiss you

5
00:00:26,393 --> 00:00:28,878
My winter melts away

6
00:00:28,928 --> 00:00:29,946
You're the sunlight

7
00:00:29,996 --> 00:00:32,015
Take me farther

8
00:00:32,065 --> 00:00:34,401
Beyond the moon, reaching further

9
00:00:34,401 --> 00:00:36,319
Crossing dreams, sanctuary

10
00:00:36,369 --> 00:00:40,390
Into the splendid cosmos of promises

11
00:00:40,440 --> 00:00:42,592
Just like you gave me life

12
00:00:42,642 --> 00:00:44,661
I'll make you smile

13
00:00:44,711 --> 00:00:48,348
Promise that I'll always
be anywhere you are

14
00:00:49,416 --> 00:00:51,134
For you

15
00:00:51,184 --> 00:00:53,370
For you

16
00:00:53,420 --> 00:00:55,972
Here, this land of eternity

17
00:00:56,022 --> 00:00:57,540
Land of eternity

18
00:00:57,590 --> 00:00:59,309
For you

19
00:00:59,359 --> 00:01:01,678
For you

20
00:01:01,728 --> 00:01:04,247
Push off this ground now baby

21
00:01:04,297 --> 00:01:05,498
Push off this ground baby

22
00:01:05,498 --> 00:01:07,450
Over the moon

23
00:01:07,500 --> 00:01:10,253
Over the stars

24
00:01:10,303 --> 00:01:13,523
I soar when you're in my arms

25
00:01:13,573 --> 00:01:15,658
Over the moon

26
00:01:15,708 --> 00:01:18,495
Over the stars

27
00:01:18,545 --> 00:01:21,548
Whisper my name

28
00:01:22,949 --> 00:01:24,884
Without you I'm still

29
00:01:24,884 --> 00:01:27,137
So afraid so drained

30
00:01:27,187 --> 00:01:30,840
Even the stars might fall asleep

31
00:01:30,890 --> 00:01:32,075
I'm with you

32
00:01:32,125 --> 00:01:33,243
You with me

33
00:01:33,293 --> 00:01:35,311
Only when we're together

34
00:01:35,361 --> 00:01:38,214
Will tomorrow become reality

35
00:01:38,264 --> 00:01:40,517
Let's build ancient futures

36
00:01:40,567 --> 00:01:42,519
Live under one roof

37
00:01:42,569 --> 00:01:46,623
Age as much as our memories

38...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Over The Moon Altyazı (SRT) - 02:40-160-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Over The Moon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Over The Moon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Over The Moon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Over The Moon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!