TXT - Good Boy Gone Bad Altyazı (vtt) [03:44-224-0-zh]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Good Boy Gone Bad

CAPTCHA: captcha

TXT - Good Boy Gone Bad Altyazı (vtt) (03:44-224-0-zh) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:34.677 --> 00:00:36.797
在永远一词上盖棺下钉

00:00:36.797 --> 00:00:39.372
你将曾经脆弱的我改变

00:00:39.422 --> 00:00:41.744
想成为你 整日站在镜前

00:00:41.794 --> 00:00:43.831
划破面庞 吞下心脏

00:00:44.439 --> 00:00:46.726
曾向弃我而去的你

00:00:46.776 --> 00:00:49.086
摇摆尾巴 我的past

00:00:49.136 --> 00:00:51.086
I just killed me with all that stress

00:00:51.136 --> 00:00:53.638
从此一切皆无所谓

00:00:53.688 --> 00:01:01.693
破碎的心情竟也不赖

00:01:03.361 --> 00:01:07.861
比起可悲的曾经

00:01:07.911 --> 00:01:10.629
watch watch gotta watch watch me yeah

00:01:10.679 --> 00:01:12.198
(我将自己毁灭毁灭)

00:01:12.248 --> 00:01:14.702
全部抛下 good boys gone bad

00:01:14.752 --> 00:01:17.075
都舍弃 good boys gone bad

00:01:17.125 --> 00:01:19.568
爱过你的 good boys gone bad

00:01:19.618 --> 00:01:21.911
now (将我愈加粉碎粉碎)

00:01:21.961 --> 00:01:24.367
我胸口的伤痕 gone bad

00:01:24.417 --> 00:01:26.715
划破心脏 gone bad

00:01:26.765 --> 00:01:29.387
你认识的 that good boys gone bad

00:01:29.437 --> 00:01:31.244
now (我将自己毁灭毁灭)

00:01:31.294 --> 00:01:41.575
Good boy gone bad (Good boy gone
bad, good boy gone bad, good boy
gone bad, good boy gone bad)

00:01:41.923 --> 00:01:44.246
将你体内的少年擦去

00:01:44.296 --> 00:01:46.523
再用故障的我来填满

00:01:46.573 --> 00:01:49.003
我似zombie般dead alive

00:01:49.053 --> 00:01:51.305
诞生于爱的坟墓之上

00:01:51.557 --> 00:01:53.820
老实说这更合我意

00:01:53.870 --> 00:01:56.228
焕然一新 我的face

00:01:56.278 --> 00:01:58.228
I just killed me with all that pain

00:01:58.278 --> 00:02:00.804
从此一切皆无所谓

00:02:00.854 --> 00:02:09.133
闭上眼绝望的夜却是香甜

00:02:10.591 --> 00:02:15.061
我反倒更加自由

00:02:15.111 --> 00:02:17.867
watch watch gotta watch watch me yeah

00:02:17.867 --> 00:02:19.373
(我将自己毁灭毁灭)

00:02:19.423 --> 00:02:21.973
全部抛下 good boys gone bad

00:02:22.023 --> 00:02:24.297
都舍弃 good boys gone bad

00:02:24.347 --> 00:02:27.005
爱过你的 good boys gone bad

00:02:27.055 --> 00:02:29.005
now (将我愈加粉碎粉碎)

00:02:29.055 --> 00:02:31.546
我胸口的伤痕 gone bad

00:02:31.596 --> 00:02:33.824
划破心脏 gone bad

00:02:33.824 --> 00:02:36.675
你认识的 that good boys gone bad

00:02:36.725 --> 00:02:38.602
now (我将自己毁灭毁灭)

00:02:38.652 --> 00:02:39.581
Good boy gone bad

00:02:39.631 --> 00:02:41.533
将你的印记从心上摘除

00:02:41.583 --> 00:02:44.217
你的各种痕迹流淌而出

00:02:44.267 --> 00:02:46.447
love ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Good Boy Gone Bad Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-zh

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Good Boy Gone Bad.zh.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Good Boy Gone Bad.zh.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Good Boy Gone Bad.zh.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Good Boy Gone Bad.zh.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!