TXT - Frost Altyazı (SRT) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Frost

CAPTCHA: captcha

TXT - Frost Altyazı (SRT) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,900 --> 00:00:21,200
I'm so shocked

2
00:00:24,500 --> 00:00:28,200
봄이 와도 없어 어디에도 온기

3
00:00:28,300 --> 00:00:30,900
창밖엔 날카로운 바늘이 돋아 막

4
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
하얀 숨결 like icy

5
00:00:33,100 --> 00:00:35,400
흔적 없이 gone 일렁이던 별빛

6
00:00:35,500 --> 00:00:37,900
Stuck in my heart 커진 구멍

7
00:00:38,000 --> 00:00:40,300
베일에 싸인 저 작은 섬

8
00:00:40,400 --> 00:00:41,600
잠식된 영혼 안

9
00:00:41,700 --> 00:00:44,500
I'm hollowed out 또 다시

10
00:00:44,600 --> 00:00:46,600
날 부르는 voices

11
00:00:46,700 --> 00:00:48,300
I'm in chaos now

12
00:00:48,400 --> 00:00:51,200
이름에 이끌려 온 혼란 속 나

13
00:00:51,300 --> 00:00:52,900
Really lost my mind

14
00:00:53,000 --> 00:00:55,200
Really really really really lost it

15
00:00:55,300 --> 00:00:56,400
희미한 voices

16
00:00:56,500 --> 00:00:58,200
모르겠어 why

17
00:00:58,300 --> 00:01:01,400
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말

18
00:01:01,500 --> 00:01:03,100
Really lost my mind

19
00:01:03,200 --> 00:01:05,100
Really really really lost it

20
00:01:05,200 --> 00:01:08,200
얼어붙은 내 입술

21
00:01:08,300 --> 00:01:10,600
혀끝에 맴돌아

22
00:01:10,700 --> 00:01:13,100
불러봐도 그 이름

23
00:01:13,200 --> 00:01:15,100
차가운 입김만

24
00:01:15,200 --> 00:01:18,100
낯선 이름에 깃든

25
00:01:18,200 --> 00:01:20,500
운명 or 무언가

26
00:01:20,600 --> 00:01:23,000
알 수 없어 의미들

27
00:01:23,100 --> 00:01:26,200
하얗게 맺혀가

28
00:01:35,900 --> 00:01:38,200
결빙 호수를 건너 길 따라

29
00:01:38,300 --> 00:01:40,600
다다른 끝에 멈춘 sign

30
00:01:40,700 --> 00:01:43,000
날 맞이해 오직 찬바람

31
00:01:43,100 --> 00:01:45,700
빛을 잃은 얼음 속 슬픈 flower

32
00:01:45,800 --> 00:01:47,600
운명의 난파

33
00:01:47,700 --> 00:01:50,300
멈춘듯한 time

34
00:01:50,400 --> 00:01:52,700
그 속에 I'm dying

35
00:01:52,800 --> 00:01:54,800
날 부르는 voices

36
00:01:54,900 --> 00:01:56,700
I'm in chaos now

37
00:01:56,800 --> 00:02:00,400
이름에 이끌려 온 혼란 속 나

38
00:02:00,500 --> 00:02:03,000
Really lost my mind

39
00:02:03,100 --> 00:02:05,200
Really really really really lost it

40
00:02:05,300 --> 00:02:06,400
희미한 voices

41
00:02:06,500 --> 00:02:08,200
모르겠어 why

42
00:02:08,300 --> 00:02:11,400
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말

43
00:02:11,500 --> 00:02:12,900
Really lost my mind

44
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Really really really lost i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Frost Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Frost.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Frost.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Frost.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Frost.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!