TXT - Deja Vu Altyazı (vtt) [04:00-240-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Deja Vu

CAPTCHA: captcha

TXT - Deja Vu Altyazı (vtt) (04:00-240-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.917 --> 00:00:05.583
Since some things are precious,
but invisible to the eye,

00:00:07.833 --> 00:00:13.040
we forget them as life passes by.

00:00:50.341 --> 00:00:51.876
I ran away countless times

00:00:51.926 --> 00:00:53.470
Just out of fear

00:00:53.470 --> 00:00:56.381
Leaving you waiting at
the starting line

00:00:56.431 --> 00:00:57.799
The morse code amidst the ruins

00:00:57.849 --> 00:00:59.217
An old promise, promise

00:00:59.267 --> 00:01:02.228
Not knowing the reason of
my tears, my anemoia

00:01:02.228 --> 00:01:05.181
You and I, under the starlit promise

00:01:05.231 --> 00:01:08.226
Before our dust-piled crown

00:01:08.276 --> 00:01:11.187
Once again, like the dream
carved in my soul

00:01:11.237 --> 00:01:13.523
Be my eternity, say my name

00:01:13.573 --> 00:01:17.193
I remember the answer I finally found

00:01:17.243 --> 00:01:19.579
My future is you

00:01:19.579 --> 00:01:21.364
Say my name

00:01:21.414 --> 00:01:25.118
I'll hug you tight, as
promised on first day

00:01:25.168 --> 00:01:27.746
Like deja vu

00:01:27.796 --> 00:01:31.132
You're like deja vu

00:01:31.925 --> 00:01:34.627
Say it, say it

00:01:34.677 --> 00:01:37.639
Say it, say it louder

00:01:50.235 --> 00:01:53.396
In the flaming rain that's burning me

00:01:53.446 --> 00:01:56.608
Within that long, eternal journey

00:01:56.658 --> 00:02:00.203
The sadness we shared is my clarity

00:02:00.203 --> 00:02:02.572
Is by your tears

00:02:02.622 --> 00:02:05.658
Oh, even when I'm falling,
you're all I need

00:02:05.708 --> 00:02:08.745
Amid all the ruins, our
place of promise

00:02:08.795 --> 00:02:11.790
The land of rest, the
return of eternity

00:02:11.840 --> 00:02:14.125
You're the one that waited for me

00:02:14.175 --> 00:02:17.587
I remember the answer I finally found

00:02:17...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Deja Vu Altyazı (vtt) - 04:00-240-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Deja Vu.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Deja Vu.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Deja Vu.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Deja Vu.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!