TXT - Chasing That Feeling Altyazı (SRT) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TXT | Parça: Chasing That Feeling

CAPTCHA: captcha

TXT - Chasing That Feeling Altyazı (SRT) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,900 --> 00:00:08,000
천국을 등진 난

2
00:00:08,500 --> 00:00:10,600
Fall from the sky

3
00:00:11,700 --> 00:00:14,500
Maybe I'll miss it for good

4
00:00:14,700 --> 00:00:17,300
달콤했던 환각

5
00:00:17,600 --> 00:00:21,100
고통이 살갗에

6
00:00:21,600 --> 00:00:24,100
I prepared to die

7
00:00:25,000 --> 00:00:26,800
더 속력을 높여서

8
00:00:26,900 --> 00:00:30,300
Down to earth like a meteorite

9
00:00:30,400 --> 00:00:33,500
내 숙명아, come and kiss me

10
00:00:33,600 --> 00:00:36,700
I just keep on chasing that feeling

11
00:00:36,800 --> 00:00:40,200
망가진 나여도 leave me

12
00:00:40,300 --> 00:00:43,800
I just keep on chasing, chasing that

13
00:00:43,900 --> 00:00:46,200
Feeling

14
00:00:46,300 --> 00:00:49,600
Chasing that feeling

15
00:00:49,700 --> 00:00:52,600
Chasing that feeling

16
00:00:52,700 --> 00:00:56,700
It's all I know, it's all I know

17
00:00:58,900 --> 00:01:02,100
길을 잃었던 나의 시간

18
00:01:02,200 --> 00:01:04,400
I was lost like a child

19
00:01:05,200 --> 00:01:09,200
비로소 진실을 봤어, yeah

20
00:01:09,300 --> 00:01:11,700
And I feel so alive

21
00:01:12,700 --> 00:01:15,300
내 몸의 growing pains

22
00:01:15,400 --> 00:01:18,500
Feels like I'm on fire

23
00:01:18,600 --> 00:01:21,800
조금 아파도

24
00:01:21,900 --> 00:01:24,400
Burn and fall like a shooting star

25
00:01:24,500 --> 00:01:27,600
내 숙명아, come and kiss me

26
00:01:27,700 --> 00:01:30,900
I just keep on chasing that feeling

27
00:01:31,000 --> 00:01:34,300
망가진 나여도 leave me

28
00:01:34,400 --> 00:01:37,800
I just keep on chasing, chasing that

29
00:01:37,900 --> 00:01:40,200
Feeling

30
00:01:40,300 --> 00:01:43,700
Chasing that feeling

31
00:01:43,800 --> 00:01:47,000
Chasing that feeling

32
00:01:47,100 --> 00:01:51,700
It's all I know, it's all I know

33
00:01:59,600 --> 00:02:01,500
I'm chasing

34
00:02:01,600 --> 00:02:02,700
Chasing

35
00:02:02,800 --> 00:02:05,300
I'm chasing

36
00:02:06,600 --> 00:02:09,500
천국을 등진 난

37
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TXT - Chasing That Feeling Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TXT - Chasing That Feeling.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TXT - Chasing That Feeling.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TXT - Chasing That Feeling.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TXT - Chasing That Feeling.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!