TWS - The first meeting didn't go as planned Altyazı (vtt) [02:43-163-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWS | Parça: The first meeting didn't go as planned

CAPTCHA: captcha

TWS - The first meeting didn't go as planned Altyazı (vtt) (02:43-163-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.836 --> 00:00:05.547
Ay ay ay ay ay

00:00:07.090 --> 00:00:09.801
Ay ay ay ay ay

00:00:10.885 --> 00:00:14.597
Look at my expression in the mirror

00:00:14.639 --> 00:00:18.885
Feeling so good, the D-day
I've been waiting for

00:00:18.935 --> 00:00:23.773
Gotta wave my hand just
like I practiced

00:00:24.274 --> 00:00:27.485
Check my hairstyle and turn around

00:00:27.527 --> 00:00:31.731
My feet take me along
the familiar path

00:00:31.781 --> 00:00:33.283
A perfect plan

00:00:33.908 --> 00:00:36.820
Can't wait to talk to you, hey

00:00:36.870 --> 00:00:40.991
Woo- count to three in front
of your door, yeh

00:00:41.041 --> 00:00:42.575
(Three, two, one)

00:00:42.625 --> 00:00:43.877
(Three, two, one)

00:00:45.378 --> 00:00:49.382
First encounters are always so hard

00:00:49.466 --> 00:00:52.752
Cause nothing goes to plan

00:00:52.802 --> 00:00:54.054
Cause nothing goes to plan

00:00:54.054 --> 00:00:58.016
First encounters are always so hard

00:00:58.058 --> 00:01:01.019
My name is

00:01:18.870 --> 00:01:19.404
Hey,

00:01:19.454 --> 00:01:21.322
Hello, when I strike up a conversation

00:01:21.372 --> 00:01:22.290
All background noise gets canceled

00:01:22.332 --> 00:01:23.708
Your voice is my playlist

00:01:23.750 --> 00:01:24.375
Yeh,

00:01:24.417 --> 00:01:26.119
My question is my courage, tell me

00:01:26.169 --> 00:01:27.704
"What's your name?"

00:01:27.754 --> 00:01:28.747
There's three steps between
you and me, yeh

00:01:28.797 --> 00:01:32.592
There's three steps between
you and me, yeh

00:01:32.592 --> 00:01:35.345
(Three, two, one)

00:01:36.805 --> 00:01:40.767
First encounters are always so hard

00:01:40.892 --> 00:01:45.105
Cause nothing goes to plan

00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWS - The first meeting didn't go as planned Altyazı (vtt) - 02:43-163-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWS - The first meeting didn't go as planned.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWS - The first meeting didn't go as planned.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWS - The first meeting didn't go as planned.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWS - The first meeting didn't go as planned.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!