TWS - The first meeting didn't go as planned Altyazı (SRT) [03:34-214-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWS | Parça: The first meeting didn't go as planned

CAPTCHA: captcha

TWS - The first meeting didn't go as planned Altyazı (SRT) (03:34-214-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:27,360 --> 00:00:30,071
Ay ay ay ay ay

1
00:00:31,614 --> 00:00:34,325
Ay ay ay ay ay

2
00:00:35,410 --> 00:00:39,122
鏡の中の僕の表情を見てみて

3
00:00:39,164 --> 00:00:43,410
この感じ So good 待ち焦がれた D-day

4
00:00:43,460 --> 00:00:48,298
手を挙げての挨拶も練習通りにすればいい

5
00:00:48,798 --> 00:00:52,010
Hairstyle checkして 1回 Turn around

6
00:00:52,052 --> 00:00:56,256
足が向かう先は毎日歩いてたあの道

7
00:00:56,306 --> 00:00:57,807
計画は完璧

8
00:00:58,433 --> 00:01:01,394
早く話かけてみたい Hey

9
00:01:01,394 --> 00:01:05,515
Woo 扉の前で3つ数えてみる Yeh

10
00:01:05,565 --> 00:01:07,100
(3, 2, 1)

11
00:01:07,150 --> 00:01:08,401
(3, 2, 1)

12
00:01:09,903 --> 00:01:13,907
初めての出会いは難しすぎる

13
00:01:13,990 --> 00:01:17,327
何も計画通りに行かなくて

14
00:01:17,327 --> 00:01:18,528
何も計画通りに行かなくて

15
00:01:18,578 --> 00:01:22,540
初めての出会いは難しすぎる

16
00:01:22,582 --> 00:01:25,543
僕の名前はね

17
00:01:43,394 --> 00:01:43,928
Hey,

18
00:01:43,978 --> 00:01:45,897
こんにちはと第一声をかける時

19
00:01:45,897 --> 00:01:46,815
周りの音は Canceled

20
00:01:46,856 --> 00:01:48,233
君の話し声は Playlist

21
00:01:48,274 --> 00:01:48,900
Yeh,

22
00:01:48,942 --> 00:01:50,643
質問は僕の勇気 教えて 君の

23
00:01:50,693 --> 00:01:52,228
“名前は何?”

24
00:01:52,278 --> 00:01:53,271
君と僕の距離はあと3歩 Yeh

25
00:01:53,321 --> 00:01:57,067
君と僕の距離はあと3歩 Yeh

26
00:01:57,117 --> 00:01:59,869
(3, 2, 1)

27
00:02:01,329 --> 00:02:05,291
初めての出会いは難しすぎる

28
00:02:05,416 --> 00:02:09,629
何も計画通りに行かなくて

29
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWS - The first meeting didn't go as planned Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWS - The first meeting didn't go as planned.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWS - The first meeting didn't go as planned.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWS - The first meeting didn't go as planned.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWS - The first meeting didn't go as planned.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!