TWS - Prologue Oh Mymy 7s' Altyazı (SRT) [06:02-362-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWS | Parça: Prologue Oh Mymy 7s'

CAPTCHA: captcha

TWS - Prologue Oh Mymy 7s' Altyazı (SRT) (06:02-362-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,288 --> 00:00:11,192
Phải đi rồi

1
00:00:11,208 --> 00:00:12,375
Dậy, dậy đi nhanh lên...

2
00:00:14,833 --> 00:00:16,020
Ngày đó đã đến rồi

3
00:00:17,167 --> 00:00:18,250
Nó đã đến rồi

4
00:00:18,607 --> 00:00:20,342
Trong lần chuẩn bị cho kiểm
tra cuối cùng này

5
00:00:20,875 --> 00:00:22,781
Dù quá trình luyện tập đã rất vất vả

6
00:00:22,782 --> 00:00:27,378
Năm thành viên đã động viên và
lo lắng cho mình rất nhiều

7
00:00:27,394 --> 00:00:29,549
Nên mình mới có thể vươn tới
vị trí này ngày hôm nay

8
00:00:29,565 --> 00:00:32,333
Khi tập luyện, mình đã nỗ lực để trở
thành nguồn sức mạnh cho các anh

9
00:00:32,704 --> 00:00:38,495
Có lẽ nhờ có các thành viên mà mình
mới có thể kiên trì đến giờ

10
00:00:40,131 --> 00:00:42,001
Gia đình và các thành viên

11
00:00:42,002 --> 00:00:44,791
Dường như chính là động lực cho những
giờ luyện tập dài của mình

12
00:00:52,954 --> 00:00:56,109
Trong đợt chuẩn bị lần này, có một
sự khẳng định đối với chúng mình

13
00:00:56,110 --> 00:01:00,667
Mình mong sự khẳng định đó sẽ được
các bạn xem hôm nay sẽ nhận ra

14
00:01:01,820 --> 00:01:04,867
Tình yêu nhận từ các thành viên

15
00:01:04,883 --> 00:01:06,397
Và cả các thầy cô

16
00:01:06,398 --> 00:01:08,960
Và các staff xung quanh chúng mình

17
00:01:08,976 --> 00:01:10,858
Mình biết họ đã làm hết sức vì vậy

18
00:01:10,859 --> 00:01:14,061
Mình mong rằng sẽ đem đến màn
trình diễn cháy hết mình
và không có gì hối hận

19
00:01:21,156 --> 00:01:23,445
Hãy trình diễn để không
có gì phải hối hận

20
00:01:23,446 --> 00:01:28,471
- Mình muốn khiến các khán giả
theo dõi bất ngờ - Đúng vậy

21
00:01:28,487 --> 00:01:30,243
Không nói dài, mình sẽ thể
hiện ở màn biểu diễn

22
00:01:30,259 --> 00:01:31,853
Em sẽ tin các anh
Cố lên

23
00:01:54,189 --> 00:01:58,165
Cảm ơn các em đã đi theo
những người anh tệ này

24
00:01:58,601 --> 00:02:00,711
Hãy thể hiện như sự vất
vả của chúng ta

25
00:02:01,819 --> 00:02:03,664
Cố lên!

26
00:02:15,514 --> 00:02:16,811
TWS

27
00:02:16,826 --> 00:02:18,826
Cố lên!

28
00:02:51,645 --> 00:02:53,886
Chào nhé Time

29
00:02:53,887 --> 00:02:58,315
Roller coaster ride toàn
bộ cơ thể Z Z Z

30
00:02:58,316 --> 00:03:00,565
Trên kim giây là Dance floor

31
00:03:00,566 --> 00:03:05,140
Trừ chúng ta ra, tất cả đều
Slow motion (Oh ah yeh)

32
00:03:05,141 --> 00:03:07,707
Umm oh oh oh oh HI

33
00:03:08,181 --> 00:03:12,667
Ném câu hỏi lại nào Like
baseball (Hey hey)

34
00:03:12,668 --> 00:03:15,889
Question mark đã sẵn sàng
bắt lấy rồi đây

35
00:03:15,890 --> 00:03:25,237
7 giây thôi là đủ, thật muốn chiếm
lấy trái tim bạn Um Oh Oh Oh Oh

36
00:03:25,238 --> 00:03:25,877
Anyway!

37
00:03:25,878 --> 00:03:30,298
Nhìn họ kìa, đều nhìn chúng ta đó, tất
cả rồi sẽ biết We the hot thang

38
00:03:30,299 --> 00:03:34,889
Từ ngày mai sẽ có tin đồn về chúng ta
Next step, Fit check, New thang

39
00:03:34,890 --> 00:03:39,014
Chúng tôi đi theo Choice thay
vì lý do, đến nơi mình muốn
chẳng lo ánh mắt người đời

40
00:03:39,015 --> 00:03:41,556
So còn bạn thì sao, bạn muốn thế nào?

41
00:03:41,557 --> 00:03:42,964
Tất cả cùng nhau

42
00:03:42,965 --> 00:03:43,805
Oh yes!

43
00:03:43,806 --> 00:03:45,972
Oh Mymy Oh Mymy

44
00:03:45,973 --> 00:03:48,150
Oh Mymy Oh Mymy eh

45
00:03:48,151 --> 00:03:50,392
Oh Mymy Oh Mymy

46
00:03:50,393 --> 00:03:52,823
Oh Mymy Oh Mymy eh (Hey go)

47
00:03:52,824 --> 00:03:54,756
Oh Mymy Oh Mymy

48
00:03:54,757 --> 00:03:56,970
Oh Mymy Oh Mymy eh

49
00:03:56,971 --> 00:03:59,158
Oh Mymy Oh Mymy

50
00:03:59,159 --> 00:04:00,847
Oh Mymy Oh Mymy eh

51
00:04:00,848 --> 00:04:06,124
It's like ohmy ohmy eh
yeh eh- oh come on!

52
00:04:06,125 --> 00:04:09,877
Mỗi một ngày chúng ta Young and fresh,
cả ngày mai cũng tiếp tục TWS

53
00:04:09,878 --> 00:04:16,470
It's like ohmy ohmy eh
yeh eh- oh come on!

54
00:04:16,471 --> 00:04:19,431
7 giây thôi là đủ cho chúng ta rồi

55
00:04:19,432 --> 00:04:21,655
1 giây ấn tượng đầu tiên
đã là We got the vibe

56
00:04:21,656 --> 00:04:23,705
3 giây thì đã cảm được
rồi (Cảm được rồi)

57
00:04:23,706 --> 00:04:26,135
Thật ra điều tôi muốn nói là
hãy bên nhau...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWS - Prologue Oh Mymy 7s' Altyazı (SRT) - 06:02-362-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWS - Prologue Oh Mymy 7s'.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWS - Prologue Oh Mymy 7s'.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWS - Prologue Oh Mymy 7s'.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWS - Prologue Oh Mymy 7s'.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!