TWICE - Talk that Talk Altyazı (SRT) [02:54-174-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWICE | Parça: Talk that Talk

CAPTCHA: captcha

TWICE - Talk that Talk Altyazı (SRT) (02:54-174-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,584 --> 00:00:11,659
날 보는 Eyes 씩 웃는 Lips

1
00:00:11,659 --> 00:00:13,509
맘에 들지 I like it (Oh yeah)

2
00:00:13,559 --> 00:00:16,275
네 A to Z 꽤 달콤해 (That’s right)

3
00:00:16,325 --> 00:00:18,138
But I wanna skip (Just skip)

4
00:00:18,188 --> 00:00:20,297
더 결정적인 Thing (That thing)

5
00:00:20,297 --> 00:00:23,031
본론을 원해 빙빙 돌린

6
00:00:23,081 --> 00:00:25,486
서론 따위 말고 (I mean L word)

7
00:00:25,536 --> 00:00:27,385
더 더 더 더 더 더 보여줘 (보여줘)

8
00:00:27,385 --> 00:00:29,380
너 너 너 너 너 널 알려줘 (알려줘)

9
00:00:29,430 --> 00:00:31,301
지금 난 Need some hints

10
00:00:31,351 --> 00:00:33,519
채우고 있어 너란 Crosswords

11
00:00:33,569 --> 00:00:35,336
Beep beep beep beep beep,
the time is up

12
00:00:35,386 --> 00:00:37,726
난 이미 알 것 같지만

13
00:00:37,776 --> 00:00:40,657
네 목소리로 바로 듣고 싶은데

14
00:00:40,707 --> 00:00:44,450
Baby 내 답은 뻔하잖아 YES or YES

15
00:00:44,500 --> 00:00:49,239
밀거나 당기는 괜한 시간 낭비는 싫으니

16
00:00:49,289 --> 00:00:53,203
과감하게 Say it now 원해 1 to 10

17
00:00:53,253 --> 00:00:55,722
시작해볼까 Right now

18
00:00:55,772 --> 00:00:57,748
Tell me what you want

19
00:00:57,798 --> 00:00:59,725
Tell me what you need

20
00:00:59,775 --> 00:01:01,486
A to Z 다 말해봐

21
00:01:01,536 --> 00:01:03,660
But 시작은 이렇게 해

22
00:01:03,710 --> 00:01:06,501
Talk that talk 딱 한 마디

23
00:01:06,551 --> 00:01:08,474
Talk that talk L-O-V-E

24
00:01:08,524 --> 00:01:09,945
들려줘 Ooh

25
00:01:09,995 --> 00:01:12,232
Now now now now now yeah

26
00:01:12,282 --> 00:01:13,118
Yeah turn it up

27
00:01:13,168 --> 00:01:15,401
너의 눈 Look look look

28
00:01:15,451 --> 00:01:17,425
위아래로 Roll roll roll

29
00:01:17,425 --> 00:01:18,998
읽었잖아 뭐 피차

30
00:01:19,048 --> 00:01:21,215
눈빛 사이 오고 가는 말

31
00:01:21,265 --> 00:01:23,108
차근차근 1, 2, 3 (Just 1, 2, 3)

32
00:01:23,158 --> 00:01:25,287
더 친절하게 ABC (Like ABC)

33
00:01:25,287 --> 00:01:27,334
Don't stop and just replay replay

34
00:01:27,384 --> 00:01:28,944
(Yeah that's my only request)

35
00:01:28,994 --> 00:01:31,519
Baby 날 안고 달콤하게 (달콤하게)

36
00:01:31,569 --> 00:01:32,520
Tell me now (Just tell me now)

37
00:01:32,570 --> 00:01:37,202
때로는 뻔한 말이 더 좋다는 걸 알잖니

38
00:01:37,252 --> 00:01:39,543
Favorite part 지금이야 (Want it more)

39
00:01:39,593 --> 00:01:41,240
Now we're almost there

40
00:01:41,290 --> 00:01:43,677
시작해볼까 Right now

41
00:01:43,727 --> 00:01:45,761
Tell me what you want

42
00:01:45,761 --> 00:01:47,736
Tell me what you need

43
00:01:47,786 --> 00:01:49,526
A to Z 다 말해봐

44
00:01:49,576 --> 00:01:51,731
But 시작은 이렇게 해

45
00:01:51,731 --> 00:01:54,463
Talk that talk 딱 한 마디

46
00:01:54,513 --> 00:01:56,493
Talk that talk L-O-V-E

47
00:01:56,543 --> 00:01:57,910
들려줘 Ooh

48
00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWICE - Talk that Talk Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWICE - Talk that Talk.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWICE - Talk that Talk.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWICE - Talk that Talk.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWICE - Talk that Talk.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!