TWICE - Strategy Altyazı (vtt) [02:51-171-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWICE | Parça: Strategy

CAPTCHA: captcha

TWICE - Strategy Altyazı (vtt) (02:51-171-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.655 --> 00:00:04.947
Hey boy ฉันต้องได้นายมา ฉันจะทำให้นายหลงฉันแบบสุดๆ
และฉันพนันได้เลย

00:00:04.947 --> 00:00:08.821
Hey boy เมื่อนายเป็นของฉัน
นายจะดีใจสุดๆที่ได้เจอฉัน

00:00:08.871 --> 00:00:11.504
Ah-oh!

00:00:11.554 --> 00:00:12.505
Step 1

00:00:12.555 --> 00:00:13.661
ดูจุดเด่นของฉัน

00:00:13.711 --> 00:00:15.881
ทำให้ฉันเปล่งประกายในแสงจันทร์

00:00:15.931 --> 00:00:17.021
Step 2

00:00:17.071 --> 00:00:18.117
เงาร่างชัดเจน

00:00:18.167 --> 00:00:20.333
ที่รัก แม้แต่เงาของฉันยังดูดี ใช่ไหม?

00:00:20.383 --> 00:00:21.395
Step 3

00:00:21.445 --> 00:00:22.495
เมื่อฉันมาถึง

00:00:22.495 --> 00:00:24.326
ทำให้นายมองฉันด้วยดวงตาที่เต็มไปด้วยความรัก

00:00:24.376 --> 00:00:25.395
Step 4

00:00:25.445 --> 00:00:26.539
นายคงทนไม่ได้หรอก

00:00:26.589 --> 00:00:28.794
ทำให้นายตะโกนออกมาว่า “อีก อีก อีก”

00:00:28.844 --> 00:00:30.972
เมื่อฉันทักทายนาย

00:00:31.022 --> 00:00:33.719
ฉันรู้สึกว่านายสนใจแต่ฉันเท่านั้น

00:00:33.719 --> 00:00:37.927
หวัดดี ไม่มีเหตุผลที่ต้องอายฉันเลย

00:00:37.977 --> 00:00:40.301
ฉันไม่กัดหรอก เข้ามาเลย (ไม่ต้องกลัว)

00:00:40.351 --> 00:00:42.333
ฉันรู้ว่านายอยากเข้ามาใกล้อีกนิด
(ใช่แล้ว)

00:00:42.383 --> 00:00:46.185
ฉันมีแผนที่จะทำให้นายอยู่กับฉัน (อ่า)

00:00:46.235 --> 00:00:50.457
ฉันจับตาดูนายอยู่ อีกไม่นานนายก็จะอยู่กับฉัน

00:00:50.507 --> 00:00:55.411
กลยุทธ์ของฉัน นายจะเป็นของฉันนะ ที่รัก

00:00:55.461 --> 00:00:59.173
การชนะเป็นเครื่องหมายการค้าของฉัน
อีกไม่นานนายจะไม่อยากจากฉันไปไหน

00:00:59.223 --> 00:01:03.897
กลยุทธ์ของฉัน นายจะเป็นของฉันนะ ที่รัก

00:01:03.947 --> 00:01:08.357
Hey boy ฉันต้องได้นายมา ฉันจะทำให้นายหลงฉันแบบสุดๆ
และฉันพนันได้เลย

00:01:08.357 --> 00:01:12.930
Hey boy เมื่อนายเป็นของฉัน
นายจะดีใจสุดๆที่ได้เจอฉัน

00:01:12.980 --> 00:01:15.806
เมื่อแก้มของนายแดง (น่ารักจัง)

00:01:15.856 --> 00:01:18.079
นายบอกว่าอยากเต้น (โอ้ เท่มาก)

00:01:18.129 --> 00:01:20.343
จนฉันเข้าไปอยู่ในหัวของนาย
(โหดร้ายจัง)

00:01:20.343 --> 00:01:21.393
และนายจะลืมไม่ลง

00:01:21.443 --> 00:01:23.724
ตอนนี้นายเริ่มรู้สึกบางอย่างแล้ว
และนายก็สับสน

00:01:23.774 --> 00:01:25.840
มองร่างกายของฉันที่เริ่มปล่อยตัวไปกับจังหวะ

00:01:25.890 --> 00:01:27.245
นายไม่รู้ว่าจะทำอะไรต่อไปดี

00:01:27.295 --> 00:01:29.849
นายเป็นของฉันแล้ว

00:01:29.899 --> 00:01:32.121
เมื่อฉันทักทายนาย

00:01:32.171 --> 00:01:34.713
ฉันรู้สึกว่านายสนใจแต่ฉันเท่านั้น

00:01:34.763 --> 00:01:39.048
หวัดดี ไม่มีเหตุผลที่ต้องอายฉันเลย

00:01:39.098 --> 00:01:41.150
ฉันไม่กัดหรอก เข้ามาเลย (ไม่ต้องกลัว)

00:01:41.200 --> 00:01:43.469
ฉันรู้ว่านายอยากเข้ามาใกล้อีกนิด
(ใช่แล้ว)

00:01:43.469 --> 00:01:47.780
ฉันมีแผนที่จะทำให้นายอยู่กับฉัน (อ่า)

00:01:47.830 --> 00:01:51.575
ฉันจับตาดูนายอยู่ อีกไม่นานนายก็จะอยู่กับฉัน

00:01:51.625 --> 00:01:56.4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWICE - Strategy Altyazı (vtt) - 02:51-171-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWICE - Strategy.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWICE - Strategy.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWICE - Strategy.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWICE - Strategy.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!