Şarkıcı: TWICE
|
Parça: SET ME FREE
TWICE - SET ME FREE Altyazı (vtt) (03:31-211-0-vi) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
WEBVTT
00:00:18.151 --> 00:00:22.389
Em muốn tất cả và sẽ không
bao giờ thỏa hiệp
00:00:22.439 --> 00:00:26.726
Cho dù mọi thứ đều chỉ là ảo mộng
00:00:26.776 --> 00:00:30.975
Em đã luôn che giấu tình
cảm dành cho anh
00:00:30.975 --> 00:00:35.655
Nhưng giờ đây nó đã nhảy ra
khỏi lồng ngực, để lại
ngăn trống cho anh và em
00:00:35.705 --> 00:00:37.718
No No No No No
00:00:37.768 --> 00:00:39.754
Em sẽ không bao giờ buông tay
00:00:39.804 --> 00:00:44.766
Và cũng không muốn phải giữ bí
mật thêm nữa Thà rằng em để anh
phải thao thức, anh biết mà
00:00:44.816 --> 00:00:46.886
Anh khiến em muốn mạo
hiểm, risk it all
00:00:46.936 --> 00:00:48.451
Em đang đu mình trên những cảm xúc
00:00:48.501 --> 00:00:53.252
Gonna set me set me set me free
00:00:53.302 --> 00:00:55.383
Chúng giống như một thác nước cao vút
00:00:55.433 --> 00:00:57.033
Lời em nói đúng nghĩa như chính nó
00:00:57.083 --> 00:01:00.474
Come and set me set me set me free
00:01:00.524 --> 00:01:02.284
Vì anh mang lại phiên bản tốt
nhất của em, best of me
00:01:02.334 --> 00:01:04.906
Em đã sẵn sàng, ready to be,
để đối mặt với mọi thứ
00:01:04.956 --> 00:01:09.236
Yeah gonna set me set me set me free
00:01:09.286 --> 00:01:10.937
Em muốn mọi ánh mắt đổ dồn
vào em, all eyes on me
00:01:10.987 --> 00:01:13.891
Và khi chúng ta chạm vào,
mọi người sẽ nhìn thấy
00:01:13.941 --> 00:01:17.790
Yeah come and set me
set me set me free
00:01:17.840 --> 00:01:21.912
Hãy cứ nói, rằng em là cô
bé khờ khạo và bốc đồng
00:01:21.912 --> 00:01:26.242
Nhưng anh yêu à, mọi thứ có
thể xa khỏi tầm mắt chứ không
thể nào xa khỏi tâm trí
00:01:26.292 --> 00:01:30.464
Em đang lao mình vào nơi
ấy với đôi mắt mở to
00:01:30.514 --> 00:01:35.164
Vì anh khiến em mơ mộng ngay
cả trong ánh bình minh
00:01:35.214 --> 00:01:37.219
No No No No No
00:01:37.219 --> 00:01:39.006
Em sẽ không bao giờ buông tay
00:01:39.056 --> 00:01:43.926
Và cũng không muốn phải giữ bí
mật thêm nữa Thà rằng em để anh
phải thao thức, anh biết mà
00:01:43.976 --> 00:01:46.301
Anh khiến em muốn mạo
hiểm, risk it all
00:01:46.351 --> 00:01:47.936
Em đang đu mình trên những cảm xúc
00:01:47.986 --> 00:01:52.690
Gonna set me set me set me free
00:01:52.740 --> 00:01:54.774
Chúng giống như một thác nước cao vút
00:01:54.824 --> 00:01:56.384
Lời em nói đúng nghĩa như chính nó
00:01:56.434 --> 00:02:00.002
Come and set me set me set me free
00:02:00.052 --> 00:02:02.194
Vì anh mang lại phiên bản tốt
nhất của em, best of me
00:02:02.244 --> 00:02:04.820
Em đã sẵn sàng, ready to be,
để đối mặt với mọi thứ
00:02:04.870 --> 00:02:08.700
Yeah gonna set me set me set me free
00:02:08.750 --> 00:02:10.178
Em muốn mọi ánh mắt đổ dồn
vào em, all eyes on me
00:02:10.228 --> 00:02:13.360
Và khi chúng ta chạm vào,
mọi người sẽ nhìn thấy
00:02:13.410 --> 00:02:18.124
Yeah come and set me
set me set me free
00:02:18.174 --> 00:02:20.326
I’m gonna tell you straight
00:02:20.326 --> 00:02:22.306
No matter what they say
00:02:22.356 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................