TWICE - Feel Special Altyazı (SRT) [03:40-220-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWICE | Parça: Feel Special

CAPTCHA: captcha

TWICE - Feel Special Altyazı (SRT) (03:40-220-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,811 --> 00:00:22,781
Hay días así

1
00:00:22,831 --> 00:00:26,401
que de repente pareces estar sola

2
00:00:26,451 --> 00:00:30,841
que ningún sitio parece ser el tuyo

3
00:00:30,891 --> 00:00:35,021
un día que te hace bajar la cabeza

4
00:00:35,071 --> 00:00:37,231
Pero cada vez que me pasa eso,

5
00:00:37,281 --> 00:00:40,957
esa palabra tuya hacia mí

6
00:00:41,007 --> 00:00:44,477
que me recuerda cuán importante soy

7
00:00:44,527 --> 00:00:46,387
Everything's alright

8
00:00:46,437 --> 00:00:49,817
de una "Nobody" cualquiera
a una "Somebody" otra vez

9
00:00:49,867 --> 00:00:51,957
me convierte en alguien especial,

10
00:00:52,007 --> 00:00:54,757
You make me feel special

11
00:00:54,807 --> 00:00:58,707
Por más que el mundo me apabulle

12
00:00:58,757 --> 00:01:02,077
y me ataquen las palabras hirientes,

13
00:01:02,127 --> 00:01:04,887
yo me río otra vez porque
tú estás conmigo

14
00:01:04,937 --> 00:01:07,047
That's what you do

15
00:01:07,097 --> 00:01:10,117
Again I feel special

16
00:01:10,167 --> 00:01:13,487
A veces pareces que no existes

17
00:01:13,537 --> 00:01:17,007
que desapareces y nadie lo sabe

18
00:01:17,057 --> 00:01:19,767
pero con tu voz con que me llamas

19
00:01:19,817 --> 00:01:25,327
I feel loved, I feel so special

20
00:01:25,377 --> 00:01:29,007
Porque quiero esconderme

21
00:01:29,057 --> 00:01:31,677
y no quiero enfrentarme

22
00:01:31,727 --> 00:01:33,827
como si todo perdiera su sentido

23
00:01:33,877 --> 00:01:35,477
como yo he perdido el significado

24
00:01:35,527 --> 00:01:40,597
cuando estoy postrada simplemente

25
00:01:40,647 --> 00:01:44,555
Apareces con tu cálida sonrisa

26
00:01:44,605 --> 00:01:47,695
y tus manos extendidas hacia mí

27
00:01:47,745 --> 00:01:49,625
Everything's alright

28
00:01:49,675 --> 00:01:53,075
de una "Nobody" cualquiera
a una "Somebody" otra vez

29
00:01:53,125 --> 00:01:55,399
me convierte en alguien especial,

30
00:01:55,449 --> 00:01:58,109
You make me feel special

31
00:01:58,159 --> 00:02:01,859
Por más que el mundo me apabulle

32
00:02:01,859 --> 00:02:05,289
y me ataquen las palabras hirientes,

33
00:02:05,339 --> 00:02:08,279
yo me río otra vez porque
tú estás conmigo

34
00:02:08,279 --> 00:02:10,319
That's what you do

35
00:02:10,369 --> 00:02:13,149
Again I feel special

36
00:02:13,199 --> 00:02:16,709
A veces pareces que no existes

37
00:02:16,759 --> 00:02:20,179
que desapareces y nadie lo sabe

38
00:02:20,229 --> 00:02:23,299
pero con tu voz con que me llamas

39
00:02:23,349 --> 00:02:28,399
I feel loved, I...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWICE - Feel Special Altyazı (SRT) - 03:40-220-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWICE - Feel Special.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWICE - Feel Special.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWICE - Feel Special.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWICE - Feel Special.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!