TWICE - Alcohol Free Altyazı (vtt) [03:33-213-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWICE | Parça: Alcohol Free

CAPTCHA: captcha

TWICE - Alcohol Free Altyazı (vtt) (03:33-213-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.896 --> 00:00:13.834
Cuando estoy contigo

00:00:13.884 --> 00:00:18.786
hay un cambio asombroso.

00:00:18.836 --> 00:00:23.751
Es que estoy siempre sonriendo

00:00:23.801 --> 00:00:28.702
aunque no haya ninguna razón.

00:00:28.752 --> 00:00:31.130
Quedo siempre hechizada.

00:00:31.180 --> 00:00:33.676
No tengo sueño aunque no duerma.

00:00:33.726 --> 00:00:36.099
Se me borran otros pensamientos.

00:00:36.149 --> 00:00:38.625
Mi corazón comienza a latir fuerte.

00:00:38.675 --> 00:00:40.995
El amor se hace más fácil.

00:00:41.045 --> 00:00:46.978
Por eso caigo más y más en ti.

00:00:47.028 --> 00:00:48.554
That's what you do to me

00:00:48.604 --> 00:00:53.547
Bebida sin alcohol pero
que emborracha.

00:00:53.597 --> 00:00:58.446
Eso que no he bebido nada.

00:00:58.496 --> 00:01:03.361
Siempre me pasa cuando estoy contigo

00:01:03.411 --> 00:01:08.294
Será por tu mirada hacia mi.

00:01:08.344 --> 00:01:11.839
Eres mi champagne, mi wine
que bebo con mis ojos

00:01:11.889 --> 00:01:14.396
Mi tequila, margarita,

00:01:14.446 --> 00:01:16.692
Mojito with lime

00:01:16.742 --> 00:01:19.368
Sweet mimosa, pina colada

00:01:19.418 --> 00:01:24.345
I'm drunk in you

00:01:24.395 --> 00:01:28.134
I'm drunk in you

00:01:28.134 --> 00:01:32.977
Tú eres muy especial.

00:01:33.027 --> 00:01:38.005
No eres nada fuerte

00:01:38.055 --> 00:01:42.944
pero haces ver las estrellas

00:01:42.994 --> 00:01:47.889
aunque te beba en pleno día.

00:01:47.939 --> 00:01:50.422
Quedo siempre hechizada.

00:01:50.472 --> 00:01:52.873
No tengo sueño aunque no duerma.

00:01:52.923 --> 00:01:55.256
Se me borran otros pensamientos.

00:01:55.306 --> 00:01:57.730
Mi corazón comienza a latir fuerte.

00:01:57.780 --> 00:02:00.081
El amor se hace más fácil.

00:02:00.131 --> 00:02:06.066
Por eso caigo más y más en ti.

00:02:06.116 --> 00:02:07.706
That's what you do to me

00:02:07.706 --> 00:02:12.681
Bebida sin alcohol pero
que emborracha.

00:02:12.731 --> 00:02:17.580
Eso que no he bebido nada.

00:02:17.630 --> 00:02:22.556
Siempre me pasa cuando estoy contigo

00:02:22.606 --> 00:02:27.938
Será por tu mirada hacia mi.

00:02:27.988 --> 00:02:30.450
0.0% de contenido de alcohol.

00:02:30.500 --> 00:02:32.977
Pero cuando te bebo, me...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWICE - Alcohol Free Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWICE - Alcohol Free.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWICE - Alcohol Free.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWICE - Alcohol Free.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWICE - Alcohol Free.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!