TWICE - Alcohol Free Altyazı (vtt) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWICE | Parça: Alcohol Free

CAPTCHA: captcha

TWICE - Alcohol Free Altyazı (vtt) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.942 --> 00:00:14.738
When I am with you

00:00:14.788 --> 00:00:19.777
Something magical happens

00:00:19.827 --> 00:00:24.773
I keep smiling for no reason

00:00:24.823 --> 00:00:29.738
Though there is nothing going on

00:00:29.738 --> 00:00:32.184
A spell is cast upon me

00:00:32.234 --> 00:00:34.644
I could stay up all night
without feeling sleepy

00:00:34.694 --> 00:00:37.115
All other thoughts go away

00:00:37.165 --> 00:00:39.621
And my heart beats louder

00:00:39.671 --> 00:00:41.903
Suddenly love feels so easy

00:00:41.953 --> 00:00:47.990
So I fall deeper and deeper for you

00:00:48.040 --> 00:00:49.551
That's what you do to me

00:00:49.601 --> 00:00:54.501
I am Alcohol free but I get drunk

00:00:54.551 --> 00:00:59.438
Though I did not drink at all

00:00:59.488 --> 00:01:04.334
It happens whenever I'm with you

00:01:04.384 --> 00:01:09.221
Because of the way you look at me

00:01:09.271 --> 00:01:12.927
You are my champagne, my wine
I drink with my eyes

00:01:12.977 --> 00:01:15.371
My tequila, margarita

00:01:15.421 --> 00:01:17.909
Mojito with lime

00:01:17.959 --> 00:01:20.253
Sweet mimosa, pina colada

00:01:20.303 --> 00:01:29.030
I'm drunk in you

00:01:29.080 --> 00:01:33.995
You are so special

00:01:34.045 --> 00:01:38.978
Although not hard at all

00:01:39.028 --> 00:01:43.924
You make the stars come
out in broad daylight

00:01:43.974 --> 00:01:48.854
With just one sip

00:01:48.904 --> 00:01:51.376
A spell is cast upon me

00:01:51.426 --> 00:01:53.806
I could stay up all night
without feeling sleepy

00:01:53.856 --> 00:01:56.296
All other thoughts go away

00:01:56.346 --> 00:01:58.793
And my heart beats louder

00:01:58.843 --> 00:02:01.075
Suddenly love feels so easy

00:02:01.125 --> 00:02:07.047
So I fall deeper and deeper for you

00:02:07.097 --> 00:02:08.657
That's what you do to me

00:02:08.707 --> 00:02:13.621
I am Alcohol free but I get drunk

00:02:13.671 --> 00:02:18.523
Though I did not drink at all

00:02:18.573 --> 00:02:23.511
It happens whenever I'm with you

00:02:23.561 --> 00:02:28.931
Because of the way you look at me

00:02:28.981 --> 00:02:31.463
Alcohol percentage is completely 0.0%

00:02:31.513 --> 00:02:33.894
But I get lost whenever I drink

00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWICE - Alcohol Free Altyazı (vtt) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWICE - Alcohol Free.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWICE - Alcohol Free.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWICE - Alcohol Free.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWICE - Alcohol Free.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!