Twenty One Pilots - Shy Away Altyazı (SRT) [02:57-177-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Twenty One Pilots | Parça: Shy Away

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Shy Away Altyazı (SRT) (02:57-177-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,700 --> 00:00:12,300
When you get home

2
00:00:12,400 --> 00:00:14,100
You better not be there

3
00:00:14,200 --> 00:00:17,400
We're placin' bets you won't

4
00:00:17,500 --> 00:00:20,500
Shed your modesty

5
00:00:20,800 --> 00:00:24,000
And the only thing to leave behind

6
00:00:24,100 --> 00:00:28,300
Is your own skin on the floor

7
00:00:28,900 --> 00:00:31,800
Don't you shy away (Ah-ah-ah)

8
00:00:31,900 --> 00:00:34,100
Manifest a ceiling

9
00:00:34,200 --> 00:00:37,200
When you shy away (Ah-ah-ah)

10
00:00:37,300 --> 00:00:39,000
Searchin' for that feelin'

11
00:00:39,100 --> 00:00:42,200
Just like an "I love you"
(Ooh, ooh, ooh)

12
00:00:42,300 --> 00:00:44,400
That isn't words (Ooh, ooh, ooh)

13
00:00:44,600 --> 00:00:48,700
Like a song he wrote that's
never heard (Ah-ah-ah)

14
00:00:48,800 --> 00:00:50,800
Don't you sh-

15
00:00:59,000 --> 00:01:01,800
When you get home

16
00:01:01,900 --> 00:01:04,500
You barely recognize the pictures

17
00:01:04,600 --> 00:01:06,200
They put in a frame

18
00:01:06,300 --> 00:01:09,900
'Cause you shed your modеsty

19
00:01:10,000 --> 00:01:12,600
Don't circle the track

20
00:01:12,700 --> 00:01:15,100
Take what you havе

21
00:01:15,200 --> 00:01:18,050
And leave your skin on the floor

22
00:01:18,100 --> 00:01:21,600
Don't you shy away (Ah-ah-ah)

23
00:01:21,700 --> 00:01:23,800
Manifest a ceiling

24
00:01:23,900 --> 00:01:26,700
When you shy away (Ah-ah-ah)

25
00:01:26,800 --> 00:01:28,600
Searchin' for that feelin'

26
00:01:28,700 --> 00:01:31,400
Just like an "I love you"
(Ooh, ooh, ooh)

27
00:01:31,500 --> 00:01:34,000
That isn't words (Ooh, ooh, ooh)

28
00:01:34,100 --> 00:01:36,300
Like a song he wrote (Ah-ah-ah)

29
00:01:36,400 --> 00:01:37,800
That's never heard

30
00:01:39,000 --> 00:01:41,500
When I get home

31
00:01:41,600 --> 00:01:43,700
Boy, you better not be there

32
00:01:43,800 --> 00:01:46,450
You're long gone

33
00:01:46,500 --> 00:01:49,500
Shed your modesty

34
00:01:49,600 --> 00:01:52,100
Don't circle the track

35
00:01:52,200 --> 00:01:54,400
J...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Twenty One Pilots - Shy Away Altyazı (SRT) - 02:57-177-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Twenty One Pilots - Shy Away.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Twenty One Pilots - Shy Away.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Twenty One Pilots - Shy Away.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Shy Away.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!