twenty one pilots - Jumpsuit Altyazı (vtt) [04:58-298-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: twenty one pilots | Parça: Jumpsuit

CAPTCHA: captcha

twenty one pilots - Jumpsuit Altyazı (vtt) (04:58-298-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:27.500 --> 00:00:29.700
Cover me

00:00:59.600 --> 00:01:03.300
I can't believe how much I hate

00:01:03.400 --> 00:01:06.900
Pressures of a new place roll my way

00:01:07.000 --> 00:01:10.700
Jumpsuit, jumpsuit cover me

00:01:10.800 --> 00:01:14.100
Jumpsuit, jumpsuit cover me

00:01:14.600 --> 00:01:18.200
I crumble underneath the weight

00:01:18.300 --> 00:01:22.000
Pressures of a new place roll my way

00:01:22.100 --> 00:01:25.800
Jumpsuit, jumpsuit cover me

00:01:25.900 --> 00:01:29.200
Jumpsuit, jumpsuit cover me

00:01:44.800 --> 00:01:48.500
Spirits in my room, friend or foe?

00:01:48.600 --> 00:01:52.300
Felt it in my youth, feel
it when I'm old

00:01:52.400 --> 00:01:55.200
Jumpsuit, jumpsuit (cover me)

00:01:55.300 --> 00:01:58.250
Dusting off my (jumpsuit)

00:01:58.300 --> 00:02:00.000
Cover me

00:02:00.100 --> 00:02:03.600
I can't believe how much I hate

00:02:03.700 --> 00:02:07.300
Pressures of a new place roll my way

00:02:07.400 --> 00:02:11.100
Jumpsuit, jumpsuit cover me

00:02:11.200 --> 00:02:14.900
Jumpsuit, jumpsuit cover me

00:02:36.500 --> 00:02:38.800
I'll be right there

00:02:40.200 --> 00:02:46.100
But you'll have to grab my throat
and lift me in the air

00:02:47.100 --> 00:02:51.650
If you need anyone

00:02:51.700 --> 00:02:55.000
I'll stop my plans

00:02:55.100 --> 00:03:01.400
But you'll have to tie me down
and then break both my hands

00:03:02.300 --> 00:03:04.600
If you need anyone

00:03:06.800 --> 00:03:08.700
I'll be right there

00:03:10.400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

twenty one pilots - Jumpsuit Altyazı (vtt) - 04:58-298-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ twenty one pilots - Jumpsuit.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ twenty one pilots - Jumpsuit.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ twenty one pilots - Jumpsuit.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ twenty one pilots - Jumpsuit.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!