Trueno - ATREVIDO Altyazı (SRT) [03:39-219-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trueno | Parça: ATREVIDO

CAPTCHA: captcha

Trueno - ATREVIDO Altyazı (SRT) (03:39-219-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,000 --> 00:00:12,900
You know

2
00:00:13,000 --> 00:00:13,800
Atrevido

3
00:00:13,900 --> 00:00:15,900
Pedro cuenta el efectivo

4
00:00:16,000 --> 00:00:18,700
Traje el morfi pa' mis G's (Ese)

5
00:00:20,300 --> 00:00:21,600
Atrevido, pai' (Pedro
cuenta el efectivo)

6
00:00:21,700 --> 00:00:23,700
You know (You know)

7
00:00:24,800 --> 00:00:25,900
Soy el vocero del ghetto

8
00:00:26,000 --> 00:00:28,100
Me voy pal' estudio y no
me sale mal un estribo

9
00:00:28,200 --> 00:00:29,800
Wow, damn, ¿ve' lo que digo?

10
00:00:29,900 --> 00:00:31,600
Yo soy un wacho atrevido (Mai')

11
00:00:31,700 --> 00:00:33,300
Por el bajo haciendo ruido

12
00:00:33,400 --> 00:00:35,100
Ni no'ni no' vimo'vimo'
(Ni no'; vimo')

13
00:00:35,200 --> 00:00:36,900
Por el bajo haciendo ruido
(Haciendo ruido)

14
00:00:37,000 --> 00:00:38,600
El barrio no quiere má' tiro' (Woh)

15
00:00:38,700 --> 00:00:40,000
Soy el vocero del ghetto

16
00:00:40,100 --> 00:00:42,400
Me voy pal' estudio y no
me sale mal un estribo

17
00:00:42,500 --> 00:00:44,000
Wow, ¿ve' lo que digo?

18
00:00:44,100 --> 00:00:45,700
Yo soy un wacho atrevido, mai'

19
00:00:45,800 --> 00:00:47,300
Por el bajo haciendo ruido

20
00:00:47,400 --> 00:00:49,300
Ni no'ni no' vimo'vimo' (Ey)

21
00:00:49,400 --> 00:00:51,000
Por el bajo haciendo ruido

22
00:00:51,100 --> 00:00:52,700
El barrio no quiere má' tiro'

23
00:00:52,800 --> 00:00:54,700
Ah, le pongo, ey, carácter,
ah (Carácter)

24
00:00:54,800 --> 00:00:56,200
TR1 en el marker (En el marker)

25
00:00:56,300 --> 00:00:57,900
Yo hago que lloren, que salten
(Lloren, lloren)

26
00:00:58,000 --> 00:00:59,700
A la party la parto en parte'
(Lloren, lloren, lloren)

27
00:00:59,800 --> 00:01:01,400
To' mi' negro' mejor que
ante' (Mejor que ante')

28
00:01:01,500 --> 00:01:03,100
A to' tu' negro' le'
queda grande (Prra)

29
00:01:03,200 --> 00:01:04,800
Yo forreando por Alicante

30
00:01:04,900 --> 00:01:06,900
Dame un instante, wacho (What?)

31
00:01:07,000 --> 00:01:10,800
Yah, yah, flow de negro y cobro en
blanco, wait (Yah, yah; yah, yah)

32
00:01:10,900 --> 00:01:12,400
Camino con el flow intacto,
ay (Intacto)

33
00:01:12,500 --> 00:01:14,000
Camino con el flow intacto (Intacto)

34
00:01:14,100 --> 00:01:15,700
En La Boca llegan lo' barco'

35
00:01:15,800 --> 00:01:17,700
En La Boca el de la voz candela
lo parto, ah (Pla, pla)

36
00:01:17,800 --> 00:01:20,000
Mucho' raperito' que se me comen la
movie y son actore' de reparto

37
00:01:20,100 --> 00:01:22,000
Vo' sólo decime cuándo
y cuánto, cuánto

38
00:01:22,100 --> 00:01:23,100
Vo' decime cuánto

39
00:01:23,200 --> 00:01:24,900
Si una ve' me caigo, cuatro vece'
me levanto (Pra, pra)

40
00:01:25,000 --> 00:01:26,700
Ey, yo', ello' no son
pa' tanto (Tanto)

41
00:01:26,800 --> 00:01:28,500
Toda Argentina esperando
el contrabando

42
00:01:28,600 --> 00:01:30,400
Siempre suave, nunca blando (Siempre
suave, nunca blando)

43
00:01:30,500 --> 00:01:32,000
Ah, yah, del barrio del tango

44
00:01:32,100 --> 00:01:33,800
Mamita, me pego; ni pago,
ni paro, ni pero'

45
00:01:33,900 --> 00:01:35,600
Lo pienso, lo grabo, me
atrevo (Yah, yah, yah)

46
00:01:35,700 --> 00:01:36,900
Si soy el vocero del ghetto

47
00:01:37,000 --> 00:01:38,600
Me voy pal' estudio y no
me sale mal un estribo

48
00:01:38,700 --> 00:01:41,200
Wow, ¿ve' lo que digo? (Damn;
¿ve' lo que digo?)

49
00:01:41,300 --> 00:01:42,900
Yo soy un wacho atrevido, mai' (Prr)

50
00:01:43,000 --> 00:01:44,500
Por el bajo haciendo ruido

51
00:01:44,600 --> 00:01:46,200
Ni no', ah, vimo', oh

52
00:01:46,300 --> 00:01:47,900
Por el bajo haciendo ruido

53
00:01:48,000 --> 00:01:49,600
El barrio no quiere má' plapla

54
00:01:49,700 --> 00:01:53,900
Ñeri, tu bloque me conoce, lo sé (Oh)

55
00:01:54,100 --> 00:01:57,400
Tiro las guns aunque quemo roses

56
00:01:57,700 --> 00:02:00,800
Si Trueno gana festeja La 12

57
00:02:00,900 --> 00:02:05,000
Yo soy del bajo, vo' no sé

58
00:02:05,100 --> 00:02:07,900
4 a.m., todo' lo' kiosco' closed

59
00:02:08,000 --> 00:02:11,400
Cuatro y veinte, fuma de
mi mierda y ah, ah

60
00:02:11,500 --> 00:02:12,800
Bullshit, la mierda que dicen

61
00:02:12,900 --> 00:02:14,300
Ni a palo me muevo por kilos

62
00:02:14,400 --> 00:02:16,100
Me muevo por kilometraje

63
00:02:16,200 --> 00:02:18,100
Tranquilo, me traje de viaje mi esti,
mi estilo (Eh, eh, eh, eh)

64
00:02:18,200 --> 00:02:20,000
Si no te contesto es que estaba dormido
(Es que estaba dormido)

65
00:02:20,100 --> 00:02:21,700
Tengo más piquete que Estados
Unido' (Estados Unido'...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trueno - ATREVIDO Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trueno - ATREVIDO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trueno - ATREVIDO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trueno - ATREVIDO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trueno - ATREVIDO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!