Troye Sivan - Rush Altyazı (SRT) [03:42-222-0-pt-BR]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Troye Sivan | Parça: Rush

CAPTCHA: captcha

Troye Sivan - Rush Altyazı (SRT) (03:42-222-0-pt-BR) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,920 --> 00:00:21,560
Ótima comunicação, diga-
me o que você quer

1
00:00:21,640 --> 00:00:26,680
Traduza a sua vibração, deixe seu
corpo falar comigo, amor

2
00:00:26,760 --> 00:00:30,600
Se você quiser me mostrar o
que você tem planejado

3
00:00:30,680 --> 00:00:32,040
Se você quiser

4
00:00:32,880 --> 00:00:36,920
Confie na simulação,
não deixe quebrar

5
00:00:37,000 --> 00:00:40,480
Cada estimulação, prometo
que consigo aguentar

6
00:00:40,560 --> 00:00:44,160
O que você quer conseguir,
garoto? Me mostre o quê

7
00:00:44,240 --> 00:00:46,640
Você tem planejado

8
00:00:46,960 --> 00:00:51,520
Você acelera o meu coração

9
00:00:51,920 --> 00:00:55,200
Faz meu corpo arder

10
00:00:55,280 --> 00:00:58,600
Eu sinto a pressa, viciado
no seu toque

11
00:00:58,720 --> 00:01:02,760
Oh, eu sinto a pressa,
é tão bom, é tão bom

12
00:01:02,960 --> 00:01:06,280
Oh, eu sinto a pressa,
viciado no seu toque

13
00:01:06,360 --> 00:01:08,080
Oh, eu sinto a pressa

14
00:01:08,160 --> 00:01:10,040
É tão bom, é tão bom

15
00:01:10,120 --> 00:01:15,120
É tão bom quando desaceleramos
a gravidade, tão bom

16
00:01:15,600 --> 00:01:17,680
É tão bom, é tão bom

17
00:01:17,760 --> 00:01:22,640
Respire 1, 2, 3, leve tudo
de mim, tão bom

18
00:01:23,120 --> 00:01:25,400
É tão bom, é tão bom

19
00:01:26,480 --> 00:01:29,960
Transfira o calor do seu
corpo, recrie o sol

20
00:01:30,040 --> 00:01:33,800
Me dê aquela sensação, garoto,
você sabe qual

21
00:01:33,880 --> 00:01:37,600
Me beije quando terminar, essa
merda é muito divertida

22
00:01:37,680 --> 00:01:39,600
Use a sua arma

23
00:01:40,280 --> 00:01:41,720
Você acelera

24
00:01:58,080 --> 00:02:02,640
Você acelera o meu coração

25
00:02:02,960 --> 00:02:06,400
Faz meu corpo arder

26
00:02:06,480 --> 00:02:09,800
Eu sinto a pressa, viciado
no seu toque

27
00:02:09,880 --> 00:02:14,040
Oh, eu sinto a pressa,
é tão bom, é tão bom

28
00:02:14,120 --> 00:02:17,360
Eu sinto a pressa, viciado
no ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Troye Sivan - Rush Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-pt-BR

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Troye Sivan - Rush.pt-BR.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Troye Sivan - Rush.pt-BR.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Troye Sivan - Rush.pt-BR.srt Altyazı (.SRT)

▼ Troye Sivan - Rush.pt-BR.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!