Troye Sivan - Rush Altyazı (SRT) [03:42-222-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Troye Sivan | Parça: Rush

CAPTCHA: captcha

Troye Sivan - Rush Altyazı (SRT) (03:42-222-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,920 --> 00:00:21,560
लंबी-चौड़ी बातचीत मुझे बताओ
कि तुम्हें क्या चाहिए

1
00:00:21,640 --> 00:00:26,600
अपने जिस्म की थिरकन और अदाओं
की ज़ुबान से मुझे बताओ

2
00:00:26,880 --> 00:00:30,560
अगर तुम मुझे दिखाना चाहते हो कि
तुम क्या चालें चल रहे थे

3
00:00:30,760 --> 00:00:31,920
अगर तुम चाहते हो

4
00:00:32,960 --> 00:00:36,920
मदहोशी पर भरोसा करो
उसे टूटने न दो

5
00:00:37,000 --> 00:00:40,480
मैं वादा करता हूँ कि हर उत्तेजना
जिसे मैं झेल सकता हूँ

6
00:00:40,600 --> 00:00:44,160
बेहतर होगा मुझे दिखाओ कि तुम
मुझे क्या देना चाहते हो

7
00:00:44,240 --> 00:00:46,440
तुम चाल चलते आ रहे थे

8
00:00:46,960 --> 00:00:51,360
तुमने मेरे दिल की धड़कनों
को तेज़ कर दिया है

9
00:00:51,920 --> 00:00:55,200
मेरा जिस्म धधक रहा है

10
00:00:55,280 --> 00:00:58,600
मुझे तुम्हारे स्पर्श की ज़रूरत
महसूस हो रही है

11
00:00:58,720 --> 00:01:02,680
ओह, यह एहसास कितना अच्छा
है कितना अच्छा है

12
00:01:02,960 --> 00:01:06,400
मुझे तुम्हारे स्पर्श की ज़रूरत
महसूस हो रही है

13
00:01:06,480 --> 00:01:08,160
ओह, यह एहसास

14
00:01:08,240 --> 00:01:10,040
कितना अच्छा है, कितना अच्छा है

15
00:01:10,120 --> 00:01:15,000
कितना अच्छा जब हम ग्रैविटी को धीमा
कर देते हैं, कितना अच्छा

16
00:01:15,600 --> 00:01:17,960
यह कितना अच्छा है, कितना अच्छा है

17
00:01:18,040 --> 00:01:22,560
साँसें लो 1,2,3, मेरा सबकुछ
ले लो, कितना अच्छा है

18
00:01:23,120 --> 00:01:25,360
यह कितना अच्छा है, कितना अच्छा है

19
00:01:26,480 --> 00:01:29,960
अपने महबूब को गर्माहट दो
फिर से एक सूरज रचो

20
00:01:30,040 --> 00:01:33,840
मुझे वही एहसास दो मेरे हमदम, तुम्हें
मालूम है वह क्या है

21
00:01:33,920 --> 00:01:37,440
जब तुम्हारा काम हो जाए, तो उसे
चूमो यह बहुत ही मज़ेदार है

22
00:01:37,680 --> 00:01:39,280
पॉकेट रॉकेट गन

23
00:01:40,280 --> 00:01:41,520
तुमने मेरी...

24
00:01:58,080 --> 00:02:02,600
तुमने मेरी धड़कनों को तेज़ कर
दिया। मेरा जिस्म धधक रहा है

25
00:02:06,520 --> 00:02:09,800
मुझे तुम्हारे स्पर्श की ज़रूरत
महसूस हो रही है

26
00:02:09,880 --> 00:02:13,880
ओह, यह एहसास कितना अच्छा
है, कितना अच्छा है

27
00:02:14,200 --> 00:02:17,360
मुझे तुम्हारे स्पर्श की ज़रूरत
महसूस हो ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Troye Sivan - Rush Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Troye Sivan - Rush.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Troye Sivan - Rush.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Troye Sivan - Rush.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Troye Sivan - Rush.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!