Troye Sivan - Lucky Strike Altyazı (SRT) [04:06-246-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Troye Sivan | Parça: Lucky Strike

CAPTCHA: captcha

Troye Sivan - Lucky Strike Altyazı (SRT) (04:06-246-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:20,700 --> 00:00:25,566
Oh, I want to know just
how to love you

1
00:00:25,600 --> 00:00:28,566
The jewel of california

2
00:00:29,733 --> 00:00:34,533
Oh I want to skip stones
on your skin boy

3
00:00:34,566 --> 00:00:37,433
And drown me
in your water

4
00:00:39,533 --> 00:00:41,033
And my boy like a queen,

5
00:00:41,066 --> 00:00:43,566
Unlike one you've
ever seen

6
00:00:43,866 --> 00:00:47,033
He knows how
to love me better

7
00:00:48,100 --> 00:00:53,066
A hit of dopamine, higher
than I've ever been

8
00:00:53,100 --> 00:00:55,966
He knows how
to love me better

9
00:00:57,100 --> 00:01:00,466
Cause you're safe
like spring time

10
00:01:00,500 --> 00:01:03,533
Short days,
long nights, boy

11
00:01:03,566 --> 00:01:06,000
Tell me all the ways
to love you

12
00:01:06,733 --> 00:01:09,666
Cause you taste
like lucky strikes

13
00:01:09,700 --> 00:01:12,700
You drag,
I light, boy

14
00:01:12,733 --> 00:01:16,766
Tell me all the ways
to love you

15
00:01:16,866 --> 00:01:17,933
Tell me all the
ways to love you

16
00:01:17,966 --> 00:01:20,000
Tell me all the ways
to love you

17
00:01:20,966 --> 00:01:24,733
Oh
tell me all the ways
to love you

18
00:01:25,933 --> 00:01:30,066
Oh, I wanna tip toe through
your bliss boy

19
00:01:30,100 --> 00:01:33,000
Get lost the
more I find ya

20
00:01:34,700 --> 00:01:39,800
Oh, don't wanna miss a
second of this boy

21
00:01:39,833 --> 00:01:42,533
Hold tight and
love me longer

22
00:01:44,066 --> 00:01:46,033
And my boy like a queen

23
00:01:46,066 --> 00:01:49,666
Unlike one
you've ever seen

24
00:01:49,700 --> 00:01:53,800
He knows how
to love me better

25
00:01:53,833 --> 00:01:58,566
A hit of dopamine, higher
than I've ever been

26
00:01:58,600 --> 00:02:01,700
He knows how
to love me better

27
00:02:02,700 --> 00:02:05,066
Cause you're safe
like spring time

28
00:02:05,100 --> 00:02:08,733
Short days,
long nights, boy

29
00:02:08,766 --> 00:02:12,100
Tell me all the ways
to love you

30
00:02:12,133 --> 00:02:14,700
Cause you taste
like lucky strikes,

31
00:02:14,733 --> 00:02:18,000
You drag,
I light, boy

32
00:02:18,033 --> 00:02:22,700
Tell me all the ways
to love you, yeah

33
00:02:22,733 --> 00:02:26,133
Tell me all the
ways to love you

34
00:02:26,166 --> 00:02:31,900
Oh, tell me all the ways
to love you, oh

35
00:02:31,933 --> 00:02:36,733
Tell me all the
ways to love you

36
00:02:36,766 --> 00:02:40,566
Tell me all the ways
to love you

37
00:02:41,566 --> 00:02:45,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Troye Sivan - Lucky Strike Altyazı (SRT) - 04:06-246-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Troye Sivan - Lucky Strike.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Troye Sivan - Lucky Strike.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Troye Sivan - Lucky Strike.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Troye Sivan - Lucky Strike.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!