Troye Sivan - Happy Little Pill Altyazı (SRT) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Troye Sivan | Parça: Happy Little Pill

CAPTCHA: captcha

Troye Sivan - Happy Little Pill Altyazı (SRT) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,400 --> 00:00:15,000
In the crowd, alone

2
00:00:15,900 --> 00:00:18,450
And every second passing

3
00:00:18,500 --> 00:00:21,750
Reminds me I'm not home

4
00:00:21,800 --> 00:00:23,700
Bright lights and city sounds

5
00:00:23,800 --> 00:00:26,000
Are ringing like a drone

6
00:00:26,100 --> 00:00:30,900
Unknown, unknown

7
00:00:31,100 --> 00:00:34,300
All glazed eyes, empty hearts

8
00:00:34,400 --> 00:00:37,100
Buying happy from shopping carts

9
00:00:37,200 --> 00:00:39,900
Nothing but time to kill

10
00:00:40,000 --> 00:00:41,700
Sipping life from bottles

11
00:00:41,800 --> 00:00:44,700
Tight skin, bodyguards

12
00:00:44,800 --> 00:00:47,200
Gucci down the boulevard

13
00:00:47,300 --> 00:00:50,600
Cocaine, dollar bills and

14
00:00:51,100 --> 00:00:54,200
My happy little pill

15
00:00:54,400 --> 00:00:57,100
Take me away

16
00:00:57,200 --> 00:01:00,000
Dry my eyes

17
00:01:00,100 --> 00:01:02,300
Bring colour to my skies

18
00:01:02,400 --> 00:01:04,600
My sweet little pill

19
00:01:04,700 --> 00:01:07,100
Take my hunger

20
00:01:07,200 --> 00:01:10,500
Lie within

21
00:01:10,600 --> 00:01:14,100
Numb my skin

22
00:01:24,700 --> 00:01:28,400
Like a rock, I float

23
00:01:28,500 --> 00:01:31,700
Sweat and conversations

24
00:01:31,800 --> 00:01:33,900
Seep into my bone

25
00:01:34,000 --> 00:01:36,800
Four walls are not enough

26
00:01:36,900 --> 00:01:38,900
I'll take a dip into the

27
00:01:39,000 --> 00:01:43,600
Unknown, unknown

28
00:01:44,200 --> 00:01:47,400
All glazed eyes, empty hearts

29
00:01:47,500 --> 00:01:50,200
Buying happy from shopping carts

30
00:01:50,300 --> 00:01:52,900
Nothing but time to kill

31
00:01:53,000 --> 00:01:54,900
Sipping life from bottles

32
00:01:55,000 --> 00:01:57,700
Tight skin, bodyguards

33
00:01:57,800 --> 00:02:00,300
Gucci down the boulevard

34
00:02:00,400 --> 00:02:03,800
Cocaine, dollar bills and

35
00:02:04,200 --> 00:02:07,300
My happy little pill

36
00:02:07,400 --> 00:02:10,000
Take me away

37
00:02:10,100 --> 00:02:13,100
Dry my eyes

38
00:02:13,200 --> 00:02:15,200
Bring colour to my skies

39
00:02:15,300 --> 00:02:17,700
My sweet little pill

40
00:02:17,800 --> 00:02:20,400
Take my hun...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Troye Sivan - Happy Little Pill Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Troye Sivan - Happy Little Pill.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Troye Sivan - Happy Little Pill.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Troye Sivan - Happy Little Pill.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Troye Sivan - Happy Little Pill.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!