Trisha Paytas - Crazy and Desperate Altyazı (vtt) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trisha Paytas | Parça: Crazy and Desperate

CAPTCHA: captcha

Trisha Paytas - Crazy and Desperate Altyazı (vtt) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.600 --> 00:00:17.600
Usually, by now, all of the crying
and the spending, and complaining

00:00:17.700 --> 00:00:20.500
Yeah, this boy would go home

00:00:20.600 --> 00:00:24.800
Naming all drama, I get overwhelmed
in feeling by now

00:00:24.900 --> 00:00:27.000
It's uncomfortable

00:00:27.600 --> 00:00:34.000
Why won't you go run away, from me?

00:00:34.400 --> 00:00:38.700
You'll probably regret staying one day

00:00:38.800 --> 00:00:41.500
You'll see, but for now I'll sing

00:00:41.600 --> 00:00:44.500
La, la, la, la, la, la

00:00:44.600 --> 00:00:48.200
What did I do to deserve you?

00:00:48.300 --> 00:00:50.100
Crazy like me, desperate like you

00:00:50.200 --> 00:00:51.900
They say if it fits, it's
just for the shoe

00:00:52.000 --> 00:00:55.300
I found someone incredible,
found someone incredible

00:00:55.400 --> 00:00:59.100
La, la, la la la

00:00:59.200 --> 00:01:02.100
found someone incredible,
found someone incredible

00:01:02.200 --> 00:01:06.100
La, la, la la la

00:01:06.200 --> 00:01:09.500
found someone incredible,
found someone incredible

00:01:09.600 --> 00:01:12.400
Usually by now, she'd start
to bounce and figure out

00:01:12.500 --> 00:01:15.900
That I'm needing her
more than she knows

00:01:16.000 --> 00:01:19.400
The smell of desperation coming
from the perspiration

00:01:19.500 --> 00:01:23.100
But I'm feeling like Decaprio

00:01:23.200 --> 00:01:30.100
Why won't you go run away, from me?

00:01:30.200 --> 00:01:35.000
You'll probably regret staying all day

00:01:35.100 --> 00:01:37.000
You'll see, but for now I'll sing

00:01:37.100 --> 00:01:40.100
La, la, la, la, la, la

00:01:40.200 --> 00:01:43.400
What did I do to deserve you?

00:01:43.500 --> 00:01:45.800
Crazy like me, desperate like you

00:01:45.900 --> 00:01:47.500
They say if it fits, it's
just for the shoe

00:01:47.600 --> 00:01:51.000
I found someone incredible,
found someone incredible

00:01:51.100 --> 00:01:54.100
La, la, la la la

00:01:54.200 --> 00:01:58.000
found someone incredible,
found someone incredible

00:01:58.100 --> 00:02:01.400
La, la, la la la

00:02:01.500 --> 00:02:05.100
found someone incredible,
found someone incredible

00:02:05.200 --> 00:02:09.300
Breakfast in bed, head to the end

00:02:09.400 --> 00:02:12.900
You look so amazing

00:02:13.000 --> 00:02:18.900
G...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trisha Paytas - Crazy and Desperate Altyazı (vtt) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trisha Paytas - Crazy and Desperate.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trisha Paytas - Crazy and Desperate.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trisha Paytas - Crazy and Desperate.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trisha Paytas - Crazy and Desperate.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!