Trippie Redd - Van Cleef Island Altyazı (vtt) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trippie Redd | Parça: Van Cleef Island

CAPTCHA: captcha

Trippie Redd - Van Cleef Island Altyazı (vtt) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.700 --> 00:00:16.300
Shit, I went and did it again

00:00:16.400 --> 00:00:18.600
I went and got me a ten

00:00:18.700 --> 00:00:20.800
I went and bought me a Benz

00:00:20.900 --> 00:00:22.600
She wanna get in Bottega

00:00:22.700 --> 00:00:24.800
She wanna get in Bentayga

00:00:24.900 --> 00:00:26.800
She want the latest, her lens

00:00:26.900 --> 00:00:29.000
I need the latest FN (Ayo, Oddwin)

00:00:29.100 --> 00:00:31.000
Smokin', chillin', in the Devil's den

00:00:31.100 --> 00:00:32.800
Bad bitch say my dick her medicine

00:00:32.900 --> 00:00:35.000
She say, "Spread your wings 'cause
you're heaven-sent,"

00:00:35.100 --> 00:00:36.900
When I speak it's biblical, a prophet

00:00:37.000 --> 00:00:38.900
All these bitches into profits

00:00:39.000 --> 00:00:41.600
Sex ed', baby, nutty professor

00:00:41.700 --> 00:00:43.600
Chanеl bags and Van Cleef
on the dresser

00:00:43.700 --> 00:00:45.600
I promisе you never gon'
be on my level

00:00:45.700 --> 00:00:47.500
All that hate and that jealousy,
that shit the Devil

00:00:47.600 --> 00:00:49.700
Dig your own grave, I'll
get the shovel

00:00:49.800 --> 00:00:52.700
I get that bag for sure, I
hop out a Jag' for sure

00:00:52.800 --> 00:00:55.700
Keep me a mag' for sure, I'm
havin' a blast for sure

00:00:55.800 --> 00:00:58.600
Might blast this ho if you talk
down on gang, lil' bitch

00:00:58.700 --> 00:00:59.900
Get left in the past, love

00:01:00.000 --> 00:01:02.500
If I pull up and hop out, lil'
bitch, it's a fashion show

00:01:02.600 --> 00:01:05.300
Glory and glam just like a diva

00:01:05.400 --> 00:01:07.300
Don't get too close like I'm evil

00:01:07.400 --> 00:01:10.000
No, I don't know none
of these people, no

00:01:10.100 --> 00:01:14.200
Know I'm Big Redd, keep some lil'
green like holiday season

00:01:14.300 --> 00:01:16.100
Know I'm the one to believe in

00:01:16.200 --> 00:01:20.000
Ask your bitch, she believe it

00:01:20.500 --> 00:01:22.300
Trust in God, you know I'm the truth

00:01:22.400 --> 00:01:24.200
Blunt too high, in the sky on the roof

00:01:24.300 --> 00:01:26.500
Say I'm not livin', what
you talkin' 'bout? Cool

00:01:26.600 --> 00:01:28.400
Say I'm not bangin', what
you talkin' 'bout, fool?

00:01:28.500 --> 00:01:30.500
Semi' said I wasn't even
talkin' 'bout you

00:01:30.600 --> 00:01:31.900
But you...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trippie Redd - Van Cleef Island Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trippie Redd - Van Cleef Island.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trippie Redd - Van Cleef Island.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trippie Redd - Van Cleef Island.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trippie Redd - Van Cleef Island.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!