Bazzi - Beautiful Altyazı (SRT) [03:00-180-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bazzi | Parça: Beautiful

CAPTCHA: captcha

Bazzi - Beautiful Altyazı (SRT) (03:00-180-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,320 --> 00:00:03,320
Hey!

1
00:00:04,660 --> 00:00:08,700
Belo, belo, belo, belo anjo...

2
00:00:09,500 --> 00:00:13,720
Amo suas imperfeições, cada ângulo

3
00:00:13,980 --> 00:00:17,940
O amanhã chega e passa antes que note

4
00:00:18,580 --> 00:00:21,030
Então só quero que você saiba

5
00:00:21,080 --> 00:00:25,300
O jeito que esse Gucci cai
bem em você, incrível!

6
00:00:25,940 --> 00:00:29,980
Mas nada se comparar com
quando está nua...

7
00:00:30,460 --> 00:00:34,820
Agora um Backwood e um pouco
de Henny te deixam calma

8
00:00:35,080 --> 00:00:37,270
Você diz que é a única pra mim

9
00:00:37,320 --> 00:00:40,310
Eu preciso encarar isso.

10
00:00:40,360 --> 00:00:42,870
Começou quando éramos mais novos

11
00:00:42,920 --> 00:00:45,250
Juro por Deus que eu a amava

12
00:00:45,300 --> 00:00:47,740
Lamento por sua mãe descobrir

13
00:00:47,740 --> 00:00:50,130
Acho que nós realmente tivemos
aquele "trovão"

14
00:00:50,180 --> 00:00:52,630
Não há mais ninguém com
quem eu ficaria

15
00:00:52,680 --> 00:00:54,990
Bela, bela vida agora

16
00:00:55,040 --> 00:00:59,770
Bela, bela noite agora

17
00:00:59,820 --> 00:01:01,060
Hey!

18
00:01:02,200 --> 00:01:06,560
Belo, belo, belo, belo anjo...

19
00:01:07,100 --> 00:01:11,060
Amo suas imperfeições, cada ângulo

20
00:01:11,380 --> 00:01:16,140
O amanhã chega e passa
antes que você note

21
00:01:16,180 --> 00:01:20,510
então só quero que você saiba.

22
00:01:20,560 --> 00:01:22,950
Meu Deus para onde foi foi o tempo?

23
00:01:23,000 --> 00:01:25,390
Eu desejei que as horas fossem devagar

24
00:01:25,440 --> 00:01:27,630
Como é 6 da manhã?

25
00:01:27,680 --> 00:01:29,870
Seu toque é o céu enviado

26
00:01:29,920 --> 00:01:32,140
Linda, linda vista agora

27
00:01:32,200 --> 00:01:34,520
Linda, linda vida agora

28
00:01:34,700 --> 00:01:37,120
Tem os anjos cantando
oooh ahhh agora como

29
00:01:37,120 --> 00:01:39,310
OOOH AHHH

30
00:01:39,360 --> 00:01:41,700
É por isso que temos que tocar

31
00:01:41,780 --> 00:01:44,140
As vezes palavras não são suficientes

32
00:01:44,240 --> 00:01:46,590
Pintado em seu beijo de ouro

33
00:01:46,640 --> 00:01:49,380
Mel escorrendo dos seus lábios

34
00:01:49,800 --> 00:01:52,290
Eu agradeço a Deus e minhas
estrelas da sorte

35
00:01:52,340 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bazzi - Beautiful Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bazzi - Beautiful.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bazzi - Beautiful.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bazzi - Beautiful.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bazzi - Beautiful.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!