Trevor Wesley - Chivalry Is Dead Altyazı (SRT) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trevor Wesley | Parça: Chivalry Is Dead

CAPTCHA: captcha

Trevor Wesley - Chivalry Is Dead Altyazı (SRT) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:03,400
Girl, just let your hair down

2
00:00:03,500 --> 00:00:05,400
Let's paint the whole town

3
00:00:05,500 --> 00:00:09,100
Life is our playground, yeah

4
00:00:09,200 --> 00:00:11,600
But I'm not a kid no more

5
00:00:11,700 --> 00:00:17,600
So I must open doors and make you
feel like the lady you are

6
00:00:17,700 --> 00:00:22,300
My momma raised me to be
classy, not flashy

7
00:00:22,400 --> 00:00:25,300
I'm happy to please you

8
00:00:25,400 --> 00:00:30,600
Though I can tell that's
not what you're used to

9
00:00:33,400 --> 00:00:38,400
And they say chivalry is dead

10
00:00:38,500 --> 00:00:40,100
(Dead, dead, dead)

11
00:00:40,200 --> 00:00:43,400
Girl let a real man pick up the slack

12
00:00:43,500 --> 00:00:48,200
And treat you with respect, yeah

13
00:00:48,300 --> 00:00:50,500
And you don't have to love me

14
00:00:50,600 --> 00:00:52,300
Love me, Love me

15
00:00:52,400 --> 00:00:54,200
You don't have to love me

16
00:00:54,300 --> 00:00:56,400
Love me, Love me

17
00:00:56,500 --> 00:01:00,000
Just cause I'm a gentlemen don't mean

18
00:01:00,100 --> 00:01:03,100
I ain't taking you to bed

19
00:01:03,900 --> 00:01:08,700
Ahhh, baby let me buy your meals

20
00:01:08,800 --> 00:01:11,100
I see your head over heels

21
00:01:11,200 --> 00:01:14,200
I feel like you deserve it

22
00:01:14,300 --> 00:01:16,100
There's no pressure

23
00:01:16,200 --> 00:01:21,000
We can do whatever makes
you comfortable, yeah

24
00:01:21,100 --> 00:01:22,900
I could float your boat

25
00:01:23,000 --> 00:01:25,300
If your cold take my coat

26
00:01:25,400 --> 00:01:29,000
I'll Sing a music note from
a song that I just wrote

27
00:01:29,100 --> 00:01:31,500
Girl just take my hand

28
00:01:31,600 --> 00:01:34,600
And let me be your man

29
00:01:34,700 --> 00:01:38,700
Though that's not what your use to

30
00:01:38,800 --> 00:01:43,900
And they say chivalry is dead

31
00:01:44,000 --> 00:01:45,800
(Dead, dead, dead)

32
00:01:45,900 --> 00:01:49,300
Girl let a real man pick up the slack

33
00:01:49,400 --> 00:01:53,900
And treat you with respect, yeah

34
00:01:54,000 --> 00:01:56,100
And you don't have to love me

35
00:01:56,200 --> 00:01:58,000
Love me, Love me

36
00:01:58,100 --> 00:02:02,00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trevor Wesley - Chivalry Is Dead Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trevor Wesley - Chivalry Is Dead.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trevor Wesley - Chivalry Is Dead.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trevor Wesley - Chivalry Is Dead.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trevor Wesley - Chivalry Is Dead.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!