Trevor Moran - Sinner Altyazı (SRT) [04:05-245-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trevor Moran | Parça: Sinner

CAPTCHA: captcha

Trevor Moran - Sinner Altyazı (SRT) (04:05-245-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,215 --> 00:00:03,275
Mówią, że oczy są oknem czyjejś duszy

1
00:00:03,775 --> 00:00:06,705
Kiedy spojrzałem w Twoje
okno, zobaczyłem

2
00:00:06,835 --> 00:00:08,945
Brak kolorów, brak życia

3
00:00:09,415 --> 00:00:12,295
Brak drzew, brak nieba

4
00:00:12,345 --> 00:00:14,640
Tylko moje pierdolone odbicie

5
00:00:14,760 --> 00:00:16,460
W Twoich martwych, szklanych oczach

6
00:00:17,000 --> 00:00:19,880
Ale życie jest lustrem
po tym wszystkim

7
00:00:26,960 --> 00:00:27,800
Ojcze, proszę!

8
00:00:28,420 --> 00:00:29,540
Proszę wybacz mi!

9
00:00:30,740 --> 00:00:35,840
Jak mogę się uwolnić i odzwyczaić

10
00:00:36,100 --> 00:00:39,880
Nie wiem jak sprawić byś
czuł się przy życiu

11
00:00:40,880 --> 00:00:45,320
Powiedz mi, powiedz mi, teraz, teraz,
teraz, teraz, teraz kochanie

12
00:00:45,940 --> 00:00:47,580
Powiedz mi teraz, och tak

13
00:00:47,720 --> 00:00:50,040
Powiedz mi teraz, och tak

14
00:00:50,940 --> 00:00:52,880
Dlaczego zawsze mnie niszczysz?

15
00:00:52,940 --> 00:00:55,560
Suko wiesz, że zatrzymam tę koronę

16
00:00:55,600 --> 00:01:00,020
Intencje są wyraźnie znane,
wyraźnie znane

17
00:01:00,720 --> 00:01:03,100
Dlaczego zawsze mnie niszczysz?

18
00:01:03,200 --> 00:01:05,120
Suko wiesz, że zatrzymam tę koronę

19
00:01:05,300 --> 00:01:07,490
Nie, nie czuję się wysoko, już nie

20
00:01:07,540 --> 00:01:09,790
Jestem na podłodze, nie, kochanie

21
00:01:09,840 --> 00:01:14,360
Przepraszam, że całe moje serce
nie było wystarczające

22
00:01:14,620 --> 00:01:19,520
Przepraszam, możesz je zatrzymać,
bo jestem zimny jak cholera

23
00:01:19,600 --> 00:01:25,040
Ojcze, proszę, wybacz mi,
bo jestem na podłodze

24
00:01:25,200 --> 00:01:27,980
Modląc się na podłodze. Może ktoś

25
00:01:28,080 --> 00:01:31,420
uratować grzesznika?

26
00:01:39,460 --> 00:01:44,220
Jak mam Cię zmusić do odejścia
z mojej głowy?

27
00:01:44,340 --> 00:01:48,790
Jak mam Cię zmusić, żebyś
wyszedł z mojego łóżka?

28
00:01:48,840 --> 00:01:55,460
Kochanie, Kochanie, Kochanie
misiu, pozwolę Ci odejść

29
00:01:59,280 --> 00:02:01,540
Dlaczego zawsze chcesz mnie zniszczyć?

30
00:02:01,700 --> 00:02:04,230
Suko wiesz, że zatrzymam tę koronę

31
00:02:04,280 --> 00:02:06,220
Intencje są wyraźnie znane

32
00:02:06,500 --> 00:02:08,700
Wyraźnie znane, zn znane

33
00:02:09,140 --> 00:02:11,420
Dlaczego zawsze chcesz mnie zniszczyć?

34
00:02:11,720 --> 00:02:13,840
Suko wiesz, że zatrzymam tę koronę

35
00:02:14,060 --> 00:02:16,860
Nie, nie czuję się wysoko, już
nie Jestem na podłodze,

36
00:02:17,120 --> 00:02:18,060
Nie, kochanie

37
00:02:18,360 --> 00:02:23,540
Przepraszam, że całe moje serce
nie było wystarczające

38
00:02:23,600 --> 00:02:28,170
Przepraszam, możesz je zatrzymać,
bo jestem zimny jak cholera

39
00:02:28,220 --> 00:02:33,140
Ojcze, proszę, wybacz mi,
bo jestem na podłodze

40
00:02:33,260 --> 00:02:36,300
Modląc się na podłodze
Może ktoś

41
00:02:36,300 --> 00:02:39,700
Uratować grzesznika

42
00:02:41,940 --> 00:02:43,560
(Czy ktoś może uratować)

43
00:02:47,060 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trevor Moran - Sinner Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trevor Moran - Sinner.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trevor Moran - Sinner.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trevor Moran - Sinner.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trevor Moran - Sinner.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!