Trevor Daniel - Past Life Altyazı (vtt) [03:01-181-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trevor Daniel | Parça: Past Life

CAPTCHA: captcha

Trevor Daniel - Past Life Altyazı (vtt) (03:01-181-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.845 --> 00:00:14.306
Mutlu muyum, değil miyim
bunu kendime soruyorum

00:00:14.389 --> 00:00:16.642
Bu işte niye kötüyüm bilmiyorum

00:00:17.851 --> 00:00:20.354
Hüzünlerimin içinde tünemek
istemiyorum

00:00:20.437 --> 00:00:23.440
Huyum benim, biliyorum

00:00:23.899 --> 00:00:26.693
Mükemmel bir zamanlama

00:00:26.777 --> 00:00:29.196
Nasıl biteceğini bilmediğim
bir şeye başlıyorum

00:00:29.947 --> 00:00:31.865
Bana- Bana-

00:00:31.949 --> 00:00:32.866
Bana hatırlatma

00:00:32.950 --> 00:00:34.826
Bunu daha başlamadan berbat ettim

00:00:34.910 --> 00:00:36.370
Ohhh

00:00:36.453 --> 00:00:39.289
Dün gece, geçmiş hayatımın
son gecesiydi

00:00:39.373 --> 00:00:42.334
Senin beni asla Çözemeyeceğini
hissettirdi bana

00:00:42.417 --> 00:00:46.213
Dün gece sondu, sondu

00:00:46.296 --> 00:00:48.298
Beni çözmene asla izin vermem

00:00:48.382 --> 00:00:50.133
Burada oturmuş Kendi kendime
konuşuyorum

00:00:50.217 --> 00:00:52.386
Seni nasıl kullanırdım,
onu düşünüyorum

00:00:52.469 --> 00:00:54.179
Bildiğim tek şey bu

00:00:54.263 --> 00:00:57.891
Dün gece sondu, sondu

00:00:57.975 --> 00:00:58.392
Ohhh

00:00:59.935 --> 00:01:02.271
İhtiyacım olanı tam zamanında
bana verdin

00:01:02.354 --> 00:01:04.314
Gerçekten, ciddiyim

00:01:05.857 --> 00:01:08.151
Bunu hissetmeye kendimi
inandırabilseydim

00:01:08.235 --> 00:01:09.987
Biliyorsun, hissederdim

00:01:10.070 --> 00:01:11.822
Bunu yapardım

00:01:11.905 --> 00:01:14.825
Mükemmel bir zamanlama

00:01:14.908 --> 00:01:17.786
Nasıl biteceğini bilmediğim
bir şeye başlıyorum

00:01:17.869 --> 00:01:19.663
Bana- Bana-

00:01:19.746 --> 00:01:20.831
Bana hatırlatma

00:01:20.914 --> 00:01:23.000
Bunu daha başlamadan berbat ettim

00:01:23.083 --> 00:01:24.209
Ohhh

00:01:24.293 --> 00:01:27.462
Dün gece, geçmiş hayatımın
son gecesiydi

00:01:27.546 --> 00:01:30.257
Senin beni asla Çözemeyeceğini
hissettirdi bana

00:01:30.340 --> 00:01:34.261
Dün gece sondu, sondu

00:01:34.344 --> 00:01:36.388
Beni çözmene asla izin vermeyeceğim

00:01:36.471 --> 00:01:38.056
Burada oturmuş Kendi kendime
konuşuyorum

00:01:38.140 --> 00:01:40.350
Seni nasıl kullanırdım,
onu düşünüyorum

00:01:40.434 --> 00:01:42.227
Bildiğim tek şey bu

00:01:42.311 --> 00:01:45.939
Dün gece sondu, sondu

00:01:46.023 --> 00:01:47.399
Ohhh

00:01:47.482 --> 00:01:50.444
Ohhh oh oh

00:01:50.527 --> 00:01:53.322
Ohh oh oh oh oh

00:01:53.405 --> 00:01:56.450
Ohhh oh oh

00:01:56.533 --> 00:02:00.203
Ohh oh oh oh oh

00:02:00.329 --> 00:02:03.248
Dün gece, geçmiş hayatımın
son gecesiydi

00:02:03.332 --> 00:02:06.251
Senin beni asla Çözemeyeceğini
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trevor Daniel - Past Life Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trevor Daniel - Past Life.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trevor Daniel - Past Life.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trevor Daniel - Past Life.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trevor Daniel - Past Life.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!