BATUFLEX - DUNYA HAIN Altyazı (vtt) [02:25-145-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BATUFLEX | Parça: DUNYA HAIN

CAPTCHA: captcha

BATUFLEX - DUNYA HAIN Altyazı (vtt) (02:25-145-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.400 --> 00:00:20.700
Dünya hain

00:00:26.300 --> 00:00:28.500
Dünya hain, dünya hain

00:00:28.600 --> 00:00:29.900
Haydi doldur başlasın parti

00:00:30.000 --> 00:00:31.300
Yap'ca'm çok şey yeterse vaktim

00:00:31.400 --> 00:00:33.200
Boşalttım şarjörü (Brr,
brr) başlasın parti

00:00:33.300 --> 00:00:36.600
D-d-dünya hain, haydi başlasın parti

00:00:36.700 --> 00:00:38.100
Yap'ca'm çok şey yeterse vaktim

00:00:38.200 --> 00:00:40.000
Boşalttım şarjörü başlasın parti

00:00:40.100 --> 00:00:41.500
İstanbul büyük bi çöplük, kayıp empati

00:00:41.600 --> 00:00:43.100
Bur'da sevgi yok her şey ticari

00:00:43.200 --> 00:00:44.300
Boynumda kolye göremezsin çünkü

00:00:44.400 --> 00:00:45.900
Zaten taşıyo'm onca vebali

00:00:46.000 --> 00:00:47.700
Şartlar hiç adil değil

00:00:47.800 --> 00:00:49.100
Para lazım ve de acildi

00:00:49.200 --> 00:00:51.000
Hayat neye kadirdir?

00:00:51.100 --> 00:00:53.500
Kaderle kim başa çıkabilir, yok (Yok!)

00:00:53.600 --> 00:00:55.200
Drama, drama (Drama)

00:00:55.300 --> 00:00:56.600
Verdiğini al hayat karma

00:00:56.700 --> 00:00:58.000
Kâr değil haram para bunu anla

00:00:58.100 --> 00:00:59.800
Zamanla her şey uğrar zarara

00:00:59.900 --> 00:01:01.200
Hayatım kayıp bir tekne

00:01:01.300 --> 00:01:02.700
Gördüm onlarca fırtına

00:01:02.800 --> 00:01:04.400
Düşmanın mermisi sekse de

00:01:04.500 --> 00:01:06.300
Bu bela yük sırtıma

00:01:06.400 --> 00:01:08.000
Dünya hain, dünya hain

00:01:08.100 --> 00:01:09.700
Haydi doldur başlasın parti

00:01:09.800 --> 00:01:11.200
Yap'ca'm çok şey yeterse vaktim

00:01:11.300 --> 00:01:13.000
Boşalttım şarjörü (Brr,
brr) başlasın parti

00:01:13.100 --> 00:01:16.500
D-d-dünya hain, haydi başlasın parti

00:01:16.600 --> 00:01:17.900
Yap'ca'm çok şey yeterse vaktim

00:01:18.000 --> 00:01:19.900
Boşalttım şarjörü başlasın parti

00:01:20.000 --> 00:01:20.900
Her günüm savaş ve kavga

00:01:21.000 --> 00:01:22.400
Dertler sırtımda tıpkı bi' çanta

00:01:22.500 --> 00:01:24.000
Senin gibi çok gördüm ben kanka (Ya)

00:01:24.100 --> 00:01:25.700
Deme bana kader bipolar rampa

00:01:25.800 --> 00:01:27.300
Müzik olmasaydı girmişti çoktan

00:01:27.400 --> 00:01:29.000
Hayatım berbat bi' yola

00:01:29.100 --> 00:01:30.200
Mikrofon değil de, bi' Motorola

00:01:30.300 --> 00:01:31.800
Elimde kalırdı mutsuz bi' sonla

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BATUFLEX - DUNYA HAIN Altyazı (vtt) - 02:25-145-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BATUFLEX - DUNYA HAIN.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BATUFLEX - DUNYA HAIN.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BATUFLEX - DUNYA HAIN.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ BATUFLEX - DUNYA HAIN.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!