Trastorno - Nanpa Basico Altyazı (SRT) [02:58-178-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Trastorno | Parça: Nanpa Basico

CAPTCHA: captcha

Trastorno - Nanpa Basico Altyazı (SRT) (02:58-178-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:00:25,300 --> 00:00:28,600
Yo no estoy privado,
que estoy depravado

2
00:00:28,700 --> 00:00:31,800
¡Lanza los dados! igual,
nunca he ganado

3
00:00:31,900 --> 00:00:35,100
El muerto no ha muerto,
está disfrazado

4
00:00:35,200 --> 00:00:38,600
Y golpéame un poco más fuerte,
me gusta el sado…

5
00:00:38,700 --> 00:00:41,900
Alzado en armas y sin bandera

6
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Recorta pétalos, hazme la bañera, y

7
00:00:45,100 --> 00:00:48,300
Mírame la boca, y, bésame los ojos

8
00:00:48,400 --> 00:00:51,500
Y córate otro poco, quiero
estar más rojo

9
00:00:51,600 --> 00:00:54,900
No intentes camuflarte,
que tengo infrarrojo

10
00:00:55,000 --> 00:00:58,100
Y todo lo que cojo, lo mato, lo mojo

11
00:00:58,200 --> 00:01:01,900
Escoge, un papelito o un paisaje

12
00:01:02,000 --> 00:01:05,600
Pero no vengas conmigo,
voy solo a mis viajes

13
00:01:05,700 --> 00:01:08,700
¿Dónde está Rosita? quiero
una goterita

14
00:01:08,800 --> 00:01:12,000
De esas que si la bebes:
nadie resucita

15
00:01:12,100 --> 00:01:16,100
Tengo una pajarita que no vuela,
pero es mi favorita

16
00:01:16,200 --> 00:01:19,200
Y mastico una rosa y escupo margaritas

17
00:01:19,300 --> 00:01:22,800
El silencio no me está enfermando,
yo enfermo el silencio

18
00:01:22,900 --> 00:01:25,800
Lo tomo en mis manos y
lo ahogo con aprecio

19
00:01:25,900 --> 00:01:29,200
Si vales más que la pena:
dime ¿cuál es tu precio?

20
00:01:29,300 --> 00:01:32,300
Y si yo soy doble cara:
tú eres un trapecio

21
00:01:32,400 --> 00:01:35,600
La luna defeca estrellas sin
que nadie las socorra

22
00:01:35,700 --> 00:01:39,100
Le grito “voy en seguida”,
y me pongo una chamarra

23
00:01:39,200 --> 00:01:42,100
El amor de mi vida lo
perdí por una zorra

24
00:01:42,200 --> 00:01:45,900
Y desde entonces… me fornico
una güitarra

25
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
Yo no tengo pactos, tampoco contactos

26
00:01:49,100 --> 00:01:52,400
Mi boca es una balanza
de gramaje exacto

27
00:01:52,500 --> 00:01:55,500
Mi arte no es arte, es
simbolismo abstracto

28
00:01:55,600 --> 00:01:58,800
Y vivo en una cuadrícula
donde ceno y redacto

29
00:01:58,900 --> 00:02:02,100
La gente es asquerosa,
hablo con las palomas

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Trastorno - Nanpa Basico Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Trastorno - Nanpa Basico.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Trastorno - Nanpa Basico.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Trastorno - Nanpa Basico.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Trastorno - Nanpa Basico.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!