BATUFLEX - DALGA Altyazı (SRT) [02:08-128-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BATUFLEX | Parça: DALGA

CAPTCHA: captcha

BATUFLEX - DALGA Altyazı (SRT) (02:08-128-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,800 --> 00:00:12,950
(AKDO!)

1
00:00:13,000 --> 00:00:14,200
”Batuflex” marka

2
00:00:14,300 --> 00:00:14,900
Paralar dalga

3
00:00:15,000 --> 00:00:16,400
İstanbul kaos, like Favela

4
00:00:16,500 --> 00:00:18,000
Daha fazla gazla, değil bu Mazda

5
00:00:18,100 --> 00:00:19,900
Bedenimiz değil ama kafamız hasta

6
00:00:20,000 --> 00:00:20,700
”Batuflex” marka

7
00:00:20,800 --> 00:00:21,600
Paralar dalga

8
00:00:21,700 --> 00:00:23,200
İstanbul kaos, like Favela

9
00:00:23,300 --> 00:00:25,000
Daha fazla gazla, değil bu Mazda

10
00:00:25,100 --> 00:00:26,600
Bedenimiz değil ama kafamız hasta

11
00:00:26,700 --> 00:00:28,900
Yapıyorum hesap kitap, sen
kafana takma canım

12
00:00:29,000 --> 00:00:30,100
İşler döner arka planda

13
00:00:30,200 --> 00:00:31,900
Hıh, katılıyo’m yoktum planda

14
00:00:32,000 --> 00:00:33,600
Ama patladık gittik bir anda (Şş)

15
00:00:33,700 --> 00:00:35,300
Ey, gösteriyo’nuz klipte
silahlar (Heh)

16
00:00:35,400 --> 00:00:37,000
Ama dostlarım sağlam silahtan (Hmm)

17
00:00:37,100 --> 00:00:40,400
Gangsta oldunuz, Rap’çi oldunuz;
erkek olun lan biraz da

18
00:00:40,500 --> 00:00:42,100
Emporio Armani 7 yes eşraftan

19
00:00:42,200 --> 00:00:43,700
Hepsini aldım, kaçmadım masraftan

20
00:00:43,800 --> 00:00:45,400
Siyah Mercedes like Başbakan

21
00:00:45,500 --> 00:00:47,100
Yok mesaim, turluyo’m etrafta

22
00:00:47,200 --> 00:00:48,800
Şeklim pırfena, görüyo’sun ekranda

23
00:00:48,900 --> 00:00:50,500
Artık işim yok sevdayla, efkârla

24
00:00:50,600 --> 00:00:52,200
Belki severdin, yeah, dert anlatsam

25
00:00:52,300 --> 00:00:54,000
Ama para kazandırıyo’ ram-pam-pam

26
00:00:54,100 --> 00:00:54,800
”Batuflex” marka

27
00:00:54,900 --> 00:00:55,400
Paralar dalga

28
00:00:55,500 --> 00:00:57,000
İstanbul kaos, like Favela

29
00:00:57,100 --> 00:00:58,600
Daha fazla gazla, değil bu Mazda

30
00:00:58,700 --> 00:01:00,400
Bedenimiz değil ama kafamız hasta

31
00:01:00,500 --> 00:01:01,200
”Batuflex” marka

32
00:01:01,300 --> 00:01:02,000
Paralar dalga

33
00:01:02,100 --> 00:01:03,700
İstanbul kaos, like Favela

34
00:01:03,800 --> 00:01:05,400
Daha fazla gazla, değil bu Mazda

35
00:01:05,500 --> 00:01:07,200
Bedenimiz değil ama kafamız hasta

36
00:01:07,300 --> 00:01:09,400
Giydim Paris formasını,
yaptım on milyon

37
00:01:09,500 --> 00:01:11,100
Çok konuşuyo’lar ama gerçek ortada

38
00:01:11,200 --> 00:01:12,800
”N’apıyo’sun?” diyene
”milyonlar” diyo’m

39
00:01:12,900 --> 00:01:14,400
Yola devam, aynı dostlar

40
00:01:14,500 --> 00:01:15,600
Sigarayı pasla, pasla, pasla

41
00:01:15,700 --> 00:01:17,300
AKDO, beat’i pasla, pasla, pasla

42
00:01:17,400 --> 00:01:18,900
Kemerini bağla, bağla, bağla

43
00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BATUFLEX - DALGA Altyazı (SRT) - 02:08-128-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BATUFLEX - DALGA.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BATUFLEX - DALGA.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BATUFLEX - DALGA.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ BATUFLEX - DALGA.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!