Tove Lo - No One Dies From Love Altyazı (SRT) [04:47-287-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tove Lo | Parça: No One Dies From Love

CAPTCHA: captcha

Tove Lo - No One Dies From Love Altyazı (SRT) (04:47-287-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:23,142 --> 00:00:26,950
We were so magical why end this way

1
00:00:27,000 --> 00:00:30,374
I know you’re furious
yeah just like me

2
00:00:30,424 --> 00:00:34,452
You got good reasons but I do too

3
00:00:34,502 --> 00:00:38,874
What really happened
here I wish I knew

4
00:00:38,924 --> 00:00:43,260
It escalated so fast

5
00:00:43,310 --> 00:00:47,031
We yelled things we can’t take back

6
00:00:47,081 --> 00:00:50,553
It escalated too soon

7
00:00:50,603 --> 00:00:52,553
I know what they say

8
00:00:52,603 --> 00:00:55,149
I know that they say that

9
00:00:55,199 --> 00:00:58,788
No one dies from love

10
00:00:58,838 --> 00:01:02,950
Guess I'll be the first

11
00:01:03,000 --> 00:01:07,548
Will you remember us or

12
00:01:07,598 --> 00:01:11,085
Are the memories too stained
with blood now

13
00:01:11,135 --> 00:01:14,695
No one dies from love

14
00:01:14,745 --> 00:01:18,934
Guess I'll be the first

15
00:01:18,984 --> 00:01:22,910
Will you remember us or

16
00:01:22,960 --> 00:01:26,798
Are the memories too stained
with blood now

17
00:01:26,848 --> 00:01:28,119
I tried my best with you

18
00:01:28,169 --> 00:01:30,119
You claim the same

19
00:01:30,169 --> 00:01:33,948
Somehow we’re strangers
but share this pain

20
00:01:33,998 --> 00:01:37,855
Keep writing letters I’ll never send

21
00:01:37,905 --> 00:01:42,489
Don’t want you moving
on when it’s my end

22
00:01:42,539 --> 00:01:46,479
It escalated so fast

23
00:01:46,529 --> 00:01:50,265
We yelled things we can’t take back

24
00:01:50,315 --> 00:01:54,124
It escalated too soon

25
00:01:54,174 --> 00:01:56,124
I know what they say

26
00:01:56,174 --> 00:01:58,700
I know that they say that

27
00:01:58,750 --> 00:02:02,105
No one dies from love

28
00:02:02,155 --> 00:02:06,169
Guess I'll be the first

29
00:02:06,219 --> 00:02:09,750
Will you remember us

30
00:02:09,800 --> 00:02:14,443
Or are the memories too
stained with blood now

31
00:02:14,493 --> 00:02:18,741
No one dies from love

32
00:02:18,791 --> 00:02:22,175
Guess I'll be the first

33
00:02:22,225 --> 00:02:26,492
Wi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tove Lo - No One Dies From Love Altyazı (SRT) - 04:47-287-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tove Lo - No One Dies From Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tove Lo - No One Dies From Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tove Lo - No One Dies From Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tove Lo - No One Dies From Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!