Tove Lo - Dont Ask Dont Tell Altyazı (SRT) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tove Lo | Parça: Dont Ask Dont Tell

CAPTCHA: captcha

Tove Lo - Dont Ask Dont Tell Altyazı (SRT) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,900 --> 00:00:08,400
I'm curious to know who you are

2
00:00:09,800 --> 00:00:13,000
Know what turns you on, turns you off

3
00:00:14,600 --> 00:00:17,700
Know we're not kids anymore

4
00:00:19,400 --> 00:00:22,500
Know we've both been here before

5
00:00:23,900 --> 00:00:27,400
These butterflies scare me to death

6
00:00:28,900 --> 00:00:32,300
Feel them beating out of my chest

7
00:00:33,800 --> 00:00:37,000
Make me come, come so alive

8
00:00:38,200 --> 00:00:41,700
And go with your moves
through the night

9
00:00:42,600 --> 00:00:44,900
We've both seen the world

10
00:00:45,000 --> 00:00:47,200
Live and learn

11
00:00:47,300 --> 00:00:49,150
Don't know what you heard

12
00:00:49,200 --> 00:00:51,900
But it, but it can't be
worse than I know

13
00:00:52,000 --> 00:00:54,200
We've both seen the world

14
00:00:54,800 --> 00:00:56,500
Live and learn

15
00:00:56,900 --> 00:00:58,600
Don't know what you heard

16
00:00:58,700 --> 00:01:01,950
But it, but it can't be
worse than I know

17
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
And baby, don't ask and
then don't tell

18
00:01:06,400 --> 00:01:09,300
Already know you're fucked up

19
00:01:09,500 --> 00:01:11,550
And it's cool with me

20
00:01:11,600 --> 00:01:15,400
My past and don't ask and don't tell

21
00:01:15,900 --> 00:01:18,300
No need to share too much

22
00:01:19,000 --> 00:01:21,550
Come on, let it be, ah (and baby)

23
00:01:21,600 --> 00:01:24,700
Experienced in more than one way

24
00:01:26,600 --> 00:01:29,700
Whatever I need, you got me

25
00:01:31,100 --> 00:01:34,700
Whisper dirty things that we like

26
00:01:36,300 --> 00:01:39,400
Images stuck on my mind

27
00:01:40,000 --> 00:01:42,700
We've both seen the world

28
00:01:42,800 --> 00:01:44,700
Live and learn

29
00:01:44,800 --> 00:01:46,600
Don't know what you heard

30
00:01:46,700 --> 00:01:49,600
But it, but it can't be
worse than I know

31
00:01:49,700 --> 00:01:52,300
We've both seen the world

32
00:01:52,400 --> 00:01:54,300
Live and learn

33
00:01:54,400 --> 00:01:56,200
Don't know what you heard

34
00:01:56,300 --> 00:01:59,400
But it, but it can't be
worse than I know

35
00:01:59,500 --> 00:02:03,600
And baby, don't ask, then don't tell

36
00:02:04,000 --> 00:02:07,050
Already know you're fucked up

37
00:02:07,100 --> 00:02:09,000
And it's cool with me

38
00:02:09,100 --> 00:02:13,500
My past and don't ask and don't tell

39
00:02:13,600 --> 00:02:15,700
No need to share too much

40
00:02:16,600 --> 00:02:20,450
Come on, let ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tove Lo - Dont Ask Dont Tell Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tove Lo - Dont Ask Dont Tell.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tove Lo - Dont Ask Dont Tell.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tove Lo - Dont Ask Dont Tell.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tove Lo - Dont Ask Dont Tell.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!