TOULIVER - BIGCITYBOI Altyazı (SRT) [03:43-223-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TOULIVER | Parça: BIGCITYBOI

CAPTCHA: captcha

TOULIVER - BIGCITYBOI Altyazı (SRT) (03:43-223-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,540 --> 00:00:21,060
Em on top, không phải trending

1
00:00:21,180 --> 00:00:23,340
Không phải youtube, không
phải trên zing

2
00:00:23,400 --> 00:00:25,700
Anh on top, em ở trên anh

3
00:00:25,780 --> 00:00:28,420
Beat touliver drop người
ta gọi tên anh

4
00:00:28,460 --> 00:00:30,460
Big city
big city boi

5
00:00:30,540 --> 00:00:32,930
Big city
big city boi

6
00:00:32,980 --> 00:00:34,900
Big city
big city boi

7
00:00:34,940 --> 00:00:37,580
Spacespeakers in da house make
some mothefuckin' noise

8
00:00:38,160 --> 00:00:40,160
Thả tim đầy story em

9
00:00:40,320 --> 00:00:42,580
Nhắn tin đầy trong dm

10
00:00:42,680 --> 00:00:45,040
Có phiền thì sorry em

11
00:00:45,160 --> 00:00:47,320
Đón, 10 giờ pm?

12
00:00:47,440 --> 00:00:49,430
Yea em thích coi sea game

13
00:00:49,480 --> 00:00:49,980
(Dzo)

14
00:00:50,000 --> 00:00:52,160
Hợp âm anh thích là cm

15
00:00:52,280 --> 00:00:52,730
(Dzo)

16
00:00:52,780 --> 00:00:54,640
Xe em thích bm

17
00:00:55,040 --> 00:00:57,040
Việc anh thích là see em

18
00:00:57,460 --> 00:00:59,460
Trói em bằng cà vạt

19
00:00:59,780 --> 00:01:01,940
Penthouse trên đà lạt

20
00:01:02,320 --> 00:01:04,320
Nếu mà ngoan em sẽ bị thương

21
00:01:04,680 --> 00:01:06,620
Nếu mà hư em sẽ được phạt

22
00:01:06,800 --> 00:01:08,580
K r a z y about u

23
00:01:08,660 --> 00:01:11,040
Hay là mang thêm friend
đi không sao đâu

24
00:01:11,120 --> 00:01:12,260
Yea anh không thường say yes

25
00:01:12,320 --> 00:01:13,420
Với em không thể say no

26
00:01:13,500 --> 00:01:14,600
Nhìn anh look nào cũng fresh

27
00:01:14,720 --> 00:01:16,130
Make them haters say wow

28
00:01:16,180 --> 00:01:22,670
Big city, big city boi x4

29
00:01:22,720 --> 00:01:25,440
Spacespeakers in da house make
some mothefuckin' noise

30
00:01:25,480 --> 00:01:27,540
Shall we up all night, what u gonna do

31
00:01:27,780 --> 00:01:30,240
Ngay sát dj, what u gonna do

32
00:01:30,260 --> 00:01:32,600
Them bottles keep coming,
what u gonna do

33
00:01:32,740 --> 00:01:35,140
Thành phố này không ngủ
tell me what u gonna do

34
00:01:35,820 --> 00:01:37,820
Từ lầu cao cho tới cuối ngõ

35
00:01:37,980 --> 00:01:40,360
Mang chất đường phố
về tận lối nhỏ

36
00:01:40,700 --> 00:01:42,700
Đáy quần vẫn dưới gối oh

37
00:01:42,780 --> 00:01:45,080
Rap game này anh đại diện
không thể chối bỏ

38
00:01:45,540 --> 00:01:47,540
Nhạc đơn giản, không
phải cầu kì

39
00:01:48,060 --> 00:01:50,060
Đừng hỏi anh tình yêu màu gì

40
00:01:50,520 --> 00:01:52,520
Mấy thằng ghét anh
muốn spotlight

41
00:01:52,660 --> 00:01:54,660
Sorry anh là cầu chì

42
00:01:55,000 --> 00:01:57,180
Không lòng vòng anh như hải phòng

43
00:01:57,540 --> 00:01:59,540
Thích anh rồi phải không?

44
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Không cần vội em như hà nội

45
00:02:02,300 --> 00:02:04,300
Cần thêm thời gian
em mới trải lòng

46
00:02:04,780 --> 00:02:06,780
Cần em như anh cần thơ

47
00:02:07,140 --> 00:02:09,300
Thật ra anh chỉ muốn
em gần hơn

48
00:02:09,640 --> 00:02:11,760
Thật ra anh chỉ muốn
ta tương tác

49
00:02:11,980 --> 00:02:13,980
Anh chưa còn ngủ,
em nói ngừng mơ

50
00:02:14,460 --> 00:02:16,460
Không chịu ngủ anh như sài gòn

51
00:02:16,840 --> 00:02:18,840
Party với bạn all night long

52
00:02:19,220 --> 00:02:21,220
Nê...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TOULIVER - BIGCITYBOI Altyazı (SRT) - 03:43-223-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TOULIVER - BIGCITYBOI.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TOULIVER - BIGCITYBOI.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TOULIVER - BIGCITYBOI.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ TOULIVER - BIGCITYBOI.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!