Topic - Chain My Heart Altyazı (vtt) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Topic | Parça: Chain My Heart

CAPTCHA: captcha

Topic - Chain My Heart Altyazı (vtt) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.200 --> 00:00:03.600
Boom boom da-da, boom boom da-da-da

00:00:03.700 --> 00:00:07.900
Boom boom, boom boom da-
da, boom boom da-da-da

00:00:08.000 --> 00:00:09.100
You call my name

00:00:09.200 --> 00:00:11.700
I feel better when you call my name

00:00:11.800 --> 00:00:14.600
Let's just lay here together

00:00:15.700 --> 00:00:16.700
We'll never change

00:00:16.800 --> 00:00:19.300
I keep wishin' that we'll never change

00:00:19.400 --> 00:00:22.000
Let's just stay here forever

00:00:22.400 --> 00:00:24.300
I've been in a high, but I felt so low

00:00:24.400 --> 00:00:26.200
Cut me like a knife and I did not know

00:00:26.300 --> 00:00:28.100
I've been in a high, but I felt so low

00:00:28.200 --> 00:00:30.100
Ain't it funny? (Yeah)

00:00:30.200 --> 00:00:31.900
Never goin' back to the way I was

00:00:32.000 --> 00:00:33.900
I wanna be trapped in the space of us

00:00:34.000 --> 00:00:36.000
Never goin' back to the way I was

00:00:36.100 --> 00:00:37.900
Now you got me

00:00:38.000 --> 00:00:39.900
And just likе boom, boom, boom

00:00:40.000 --> 00:00:41.600
Yeah, you chained my heart

00:00:41.700 --> 00:00:45.400
Yеah, you chained my
heart to your love

00:00:45.500 --> 00:00:47.500
What you gon' do

00:00:47.600 --> 00:00:49.400
If it breaks apart?

00:00:49.500 --> 00:00:53.200
Yeah, you chained my
heart to your love

00:00:53.300 --> 00:00:54.300
And just like

00:00:54.400 --> 00:00:57.400
Boom boom da-da, boom boom da-da-da

00:00:57.500 --> 00:01:01.400
Boom boom da-da, boom boom da-da-da

00:01:01.500 --> 00:01:05.400
Boom boom da-da, boom boom da-da-da

00:01:05.500 --> 00:01:06.900
You chained my heart

00:01:07.000 --> 00:01:09.800
Yeah, you chained my
heart to your love

00:01:09.900 --> 00:01:11.000
Was playin' games

00:01:11.100 --> 00:01:13.500
When I met you I was playin' games

00:01:13.600 --> 00:01:16.300
It all changed in a minute

00:01:16.400 --> 00:01:18.600
'Cause now my heart is chained

00:01:18.700 --> 00:01:21.300
And I'm freer now my heart is chained

00:01:21.400 --> 00:01:24.100
With your love livin' in it

00:01:24.400 --> 00:01:26.200
I've been in a high, but I felt so low

00:01:26.300 --> 00:01:28.100
Cut me like a knife and I did not know

00:01:28.200 --> 00:01:30.000
I've been in a high, but I felt so low

00:01:30.100 --> 00:01:32.100
Ain't it funny? (Yeah)

00:01:32.200 --> 00:01:33.900
Never goin' back to the way I was

00:01:34.000 --> 00:01:35.800
I wanna be trapped in the space of us

00:01:35.900 --> 00:01:37.900
Never goin' back to the way I was

00:01:38.000 --> 00:01:39.700
Now you got me

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Topic - Chain My Heart Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Topic - Chain My Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Topic - Chain My Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Topic - Chain My Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Topic - Chain My Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!