Top Girls - Dotyk twoj Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Top Girls | Parça: Dotyk twoj

CAPTCHA: captcha

Top Girls - Dotyk twoj Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,650
Your touch is a drug

2
00:00:02,700 --> 00:00:07,500
It's a drug, it's a drug, it's a drug

3
00:00:07,600 --> 00:00:10,400
Your touch is a drug

4
00:00:10,500 --> 00:00:15,100
It's a drug, it's a drug

5
00:00:16,600 --> 00:00:17,700
You break dams

6
00:00:17,800 --> 00:00:20,200
You take my sleep away

7
00:00:20,400 --> 00:00:21,500
You take plans down

8
00:00:21,600 --> 00:00:24,400
You don't know, I know

9
00:00:24,500 --> 00:00:27,600
Because it is impossible
to live without you

10
00:00:27,700 --> 00:00:30,900
Love, desire and dream

11
00:00:31,000 --> 00:00:33,100
Your touch is a drug

12
00:00:33,200 --> 00:00:34,400
I can't resist

13
00:00:34,500 --> 00:00:38,400
Him anymore, no, no, no

14
00:00:38,500 --> 00:00:40,700
Your touch is a drug

15
00:00:40,800 --> 00:00:42,200
It kicks the legs out from under me

16
00:00:42,300 --> 00:00:45,900
My life and my death

17
00:00:46,300 --> 00:00:48,600
Your touch is a drug

18
00:00:48,700 --> 00:00:49,800
I can't resist

19
00:00:49,900 --> 00:00:53,600
Him anymore, no, no, no

20
00:00:53,700 --> 00:00:56,000
Your touch is a drug

21
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
It kicks the legs out from under me

22
00:00:57,600 --> 00:01:01,300
My life and my death

23
00:01:09,900 --> 00:01:14,300
Wise books will crumble to dust

24
00:01:14,400 --> 00:01:18,100
Before I understand the magnetism
of your hands

25
00:01:18,200 --> 00:01:21,700
Wise books will crumble to dust

26
00:01:21,800 --> 00:01:24,600
Don't think too long

27
00:01:24,700 --> 00:01:27,000
Your touch is a drug

28
00:01:27,100 --> 00:01:28,400
I can't resist

29
00:01:28,500 --> 00:01:32,100
Him anymore, no, no, no

30
00:01:32,200 --> 00:01:34,500
Your touch is a drug

31
00:01:34,600 --> 00:01:36,000
It kicks the legs out from under me

32
00:01:36,100 --> 00:01:39,700
My life and my death

33
00:01:40,100 --> 00:01:42,200
Your touch is a drug

34
00:01:42,300 --> 00:01:43,700
I can't resist

35
00:01:43,800 --> 00:01:47,500
Him anymore, no, no, no

36
00:01:47,600 --> 00:01:49,700
Your touch is a drug

37
00:01:49,800 --> 00:01:51,200
It kicks the legs out from under me

38
00:01:51,300 --> 00:01:55,200
My life and my death

39
00:01:58,300 --> 00:02:02,000
You took my heart on a leash

40
00:02:02,100 --> 00:02:05,800
You make me addicted like no one else

41
00:02:05,900 --> 00:02:09,400
You took my h...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Top Girls - Dotyk twoj Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Top Girls - Dotyk twoj.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Top Girls - Dotyk twoj.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Top Girls - Dotyk twoj.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Top Girls - Dotyk twoj.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!