Tool - Sober Altyazı (SRT) [05:05-305-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tool | Parça: Sober

CAPTCHA: captcha

Tool - Sober Altyazı (SRT) (05:05-305-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:52,800 --> 00:00:56,200
There's a shadow just behind me

2
00:00:56,300 --> 00:00:59,200
Shrouding every step I take

3
00:00:59,300 --> 00:01:02,500
Making every promise empty

4
00:01:02,600 --> 00:01:05,800
Pointing every finger at me

5
00:01:05,900 --> 00:01:08,900
Waiting like a stalking butler

6
00:01:09,000 --> 00:01:12,300
Who upon the finger rests

7
00:01:12,400 --> 00:01:15,500
Murder now the pattern, must we

8
00:01:15,600 --> 00:01:18,600
Just because the son has come

9
00:01:19,100 --> 00:01:22,000
Jesus, won't you fucking whistle

10
00:01:22,100 --> 00:01:25,100
Something but the past and done?

11
00:01:25,200 --> 00:01:28,300
Jesus, won't you fucking whistle

12
00:01:28,400 --> 00:01:31,700
Something but the past and done?

13
00:01:31,800 --> 00:01:37,850
Why can't we not be sober?

14
00:01:37,900 --> 00:01:44,300
I just want to start this over

15
00:01:44,400 --> 00:01:50,600
Why can't we drink forever?

16
00:01:50,700 --> 00:01:57,500
I just want to start this over

17
00:02:09,700 --> 00:02:12,700
I am just a worthless liar

18
00:02:12,800 --> 00:02:16,100
I am just an imbecile

19
00:02:16,200 --> 00:02:19,400
I will only complicate you

20
00:02:19,500 --> 00:02:22,700
Trust in me and fall as well

21
00:02:22,800 --> 00:02:25,900
I will find a center in you

22
00:02:26,000 --> 00:02:29,000
I will chew it up and leave

23
00:02:29,100 --> 00:02:32,200
I will work to elevate you

24
00:02:32,300 --> 00:02:35,500
Just enough to bring you down

25
00:02:35,600 --> 00:02:38,800
Mother Mary, won't you whisper

26
00:02:38,900 --> 00:02:41,900
Something but the past and done?

27
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
Mother Mary, won't you whisper

28
00:02:45,100 --> 00:02:48,200
Something but the past and done?

29
00:02:48,300 --> 00:02:54,600
Why can't we not be sober?

30
00:02:54,700 --> 00:03:00,700
I just want to start this over

31
00:03:00,800 --> 00:03:06,700
Why can't we sleep forever?

32
00:03:06,800 --> 00:03:19,000
I just want to start this over

33
00:03:32,900 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tool - Sober Altyazı (SRT) - 05:05-305-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tool - Sober.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tool - Sober.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tool - Sober.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tool - Sober.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!