Tom Odell - If You Wanna Love Somebody Altyazı (SRT) [04:20-260-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tom Odell | Parça: If You Wanna Love Somebody

CAPTCHA: captcha

Tom Odell - If You Wanna Love Somebody Altyazı (SRT) (04:20-260-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:28,200 --> 00:00:31,500
You should look at your reflection

2
00:00:32,200 --> 00:00:35,500
If you wanna see a lie

3
00:00:37,300 --> 00:00:41,600
You're heading in the right direction

4
00:00:41,700 --> 00:00:44,900
If you wanna pick a side

5
00:00:46,800 --> 00:00:55,800
Give me more perfection if
you wanna see me cry

6
00:00:56,100 --> 00:01:00,500
Oh if you wanna love somebody

7
00:01:00,600 --> 00:01:04,200
Oh if you wanna love somebody

8
00:01:04,300 --> 00:01:08,400
I'm your guy

9
00:01:10,700 --> 00:01:13,100
I'm your guy

10
00:01:14,800 --> 00:01:19,000
You should get your car a starting

11
00:01:19,100 --> 00:01:22,100
If you wanna be apart

12
00:01:24,100 --> 00:01:27,800
Go to the californian party

13
00:01:28,600 --> 00:01:31,900
If you wanna fuck a star

14
00:01:33,400 --> 00:01:36,600
Or flick back through your memories

15
00:01:36,700 --> 00:01:42,500
If you want a broken heart

16
00:01:42,900 --> 00:01:47,200
Oh if you wanna love somebody

17
00:01:47,300 --> 00:01:52,000
Oh if you wanna love somebody

18
00:01:52,100 --> 00:01:56,000
Oh if you wanna love somebody

19
00:01:56,100 --> 00:02:00,900
I'm all yours

20
00:02:01,000 --> 00:02:05,300
I'm, I'm all yours

21
00:02:05,400 --> 00:02:08,050
Lie, oh lie, oh lie

22
00:02:08,100 --> 00:02:10,150
I'll be waiting

23
00:02:10,200 --> 00:02:12,500
Cry, oh cry, oh cry

24
00:02:12,600 --> 00:02:14,600
And I'll be waiting oh

25
00:02:14,700 --> 00:02:18,100
Til you decide

26
00:02:18,400 --> 00:02:19,900
You wanna be in love

27
00:02:20,000 --> 00:02:24,200
You really shouldn't let me hold you

28
00:02:24,300 --> 00:02:27,500
If you wanna just pretend

29
00:02:28,700 --> 00:02:33,500
You gotta make your kiss
a little colder

30
00:02:33,600 --> 00:02:37,300
If it's ever gonna end

31
00:02:38,200 --> 00:02:47,300
Lay your hair upon my shoulder
if you just need a friend

32
00:02:47,900 --> 00:02:52,150
Oh if you wanna love somebody

33
00:02:52,200 --> 00:02:56,900
Oh if you wanna love somebody

34
00:02:57,000 --> 00:03:00,700
Oh if you wanna love someb...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tom Odell - If You Wanna Love Somebody Altyazı (SRT) - 04:20-260-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tom Odell - If You Wanna Love Somebody.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tom Odell - If You Wanna Love Somebody.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tom Odell - If You Wanna Love Somebody.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tom Odell - If You Wanna Love Somebody.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!