Tom Macdonald - Dummies Altyazı (vtt) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tom Macdonald | Parça: Dummies

CAPTCHA: captcha

Tom Macdonald - Dummies Altyazı (vtt) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.700 --> 00:00:03.900
I love the Earth, but I don't
really wanna save it (What?)

00:00:04.000 --> 00:00:06.200
Everything is sexist, homophobic
or it's racist (Okay)

00:00:06.300 --> 00:00:08.400
When life gives us lemons, we're
supposed to wanna change it

00:00:08.500 --> 00:00:11.100
But my generation rather take some
pills and escape it (Pew)

00:00:11.200 --> 00:00:13.800
Say that I'm transphobic if you wanna,
but one day I'll be a father

00:00:13.900 --> 00:00:16.300
And I really hope my son don't grow
up to be my daughter (Haha)

00:00:16.400 --> 00:00:18.600
I ain't tryna hurt your feelings,
skin should be a little thicker

00:00:18.700 --> 00:00:20.600
That's the problem, being honest
got 'em triggered (Triggered)

00:00:20.700 --> 00:00:22.800
The kids are getting weaker 'cause
they're sheltered by society

00:00:22.900 --> 00:00:25.300
Pumpkin spice, Ativan for
seasonal anxiety (Woo!)

00:00:25.400 --> 00:00:27.700
Wokeness has become a way
to bully non-violently

00:00:27.800 --> 00:00:30.200
And cancel everyone without improvin'
on the life we live (It's true)

00:00:30.300 --> 00:00:33.000
Without the white there's no black, without
the straight there's no gay

00:00:33.100 --> 00:00:35.100
Without the men there's no women,
without the night there's no day

00:00:35.200 --> 00:00:38.700
Without the idiots we couldn't laugh
at them when they fall (Hahaha)

00:00:38.800 --> 00:00:41.100
So maybe we need them after all

00:00:43.700 --> 00:00:45.500
Ain't nobody dumber than y'all

00:00:45.600 --> 00:00:48.300
Ain't nobody dumber than
y'all (Ayy yo)

00:00:48.400 --> 00:00:50.000
I guess you love to be wrong

00:00:50.100 --> 00:00:53.100
But you don't have the guts
or the balls (Ayy yo)

00:00:53.200 --> 00:00:55.400
Dumb, dumb, dumb, dumb

00:00:55.500 --> 00:00:57.800
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb,
dee-dee-dumb, dumb

00:00:57.900 --> 00:00:59.900
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

00:01:00.000 --> 00:01:01.700
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb,
dee-dee-dumb, dumb

00:01:01.800 --> 00:01:03.800
I love the Earth, but I don't really
wanna save it (I don't)

00:01:03.900 --> 00:01:06.100
Everyone's obsessed with makin'
stupid people famous (Yep)

00:01:06.200 --> 00:01:08.400
If a white boy raps, then it's
called appropriation

00:01:08.500 --> 00:01:11.000
But Beyonce dyes her hair
blonde and people say she
slayed it (It's weird)

00:01:11.100 --> 00:01:13.300
Everybody's outraged, everybody's
mad (They mad)

00:01:13.400 --> 00:01:15.700
Our solutions to the issues don't
make no sense (No sense!)

00:01:15.800 --> 00:01:17.900
If stairs are the problem, we build
wheelchair ramps (Uh huh)

00:01:18.000 --> 00:01:20.400
We don't cancel feet or persecute
the people with legs (Hahaha)

00:01:20.500 --> 00:01:23.400
The feminists who started
the movement would be ashamed
of so many things

00:01:23.500 --> 00:01:25.900
They fought so you could vote, not
show your butthole on OnlyFans

00:01:26.000 --> 00:01:28.000
I'm not a bad person 'cause you
don't like what I say (Yep)

00:01:28.100 --> 00:01:30.400
Call me homophobic just because
I think straight (Ew)

00:01:30.500 --> 00:01:32.500
I love people even though
we disagree (Disagree)

00:01:32.600 --> 00:01:34.800
I wish we could get WiFi signals
from a tree (From a tree)

00:01:34.900 --> 00:01:37.600
Then everyone would plant 'em and we'd
probably save the planet for free

00:01:37.700 --> 00:01:41.300
Too bad we only need 'em to
breathe (Hmm, that's true)

00:01:42.900 --> 00:01:45.100
Ain't nobody dumber than y'all

00:01:45.200 --> 00:01:47.800
Ain't nobody dumber than
y'all (Ayy yo)

00:01:47.900 --> 00:01:50.100
I guess you love to be wrong

00:01:50.200 --> 00:01:53.000
But you don't have the guts
or the balls (Ayy yo)

00:01:53.100 --> 00:01:55.100
Dumb, dumb, dumb, dumb

00:01:55.200 --> 00:01:57.300
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb,
dee-dee-dumb, dumb

00:01:57.400 --> 00:02:00.500
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb

00:02:00.600 --> 00:02:01.400
Dumb, dumb, dumb, dumb, dumb,
dee-dee-dumb, dumb

00:02:01.500 --> 00:02:03.800
I love the Earth, but I don't
really wanna save it

00:02:03.900 --> 00:02:06.100
Classifyin' people by their sex
and race degrades 'em (True)

00:02:06.200 --> 00:02:09.000
But we still say str...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tom Macdonald - Dummies Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tom Macdonald - Dummies.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tom Macdonald - Dummies.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tom Macdonald - Dummies.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tom Macdonald - Dummies.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!