Tom MacDonald - Dirty Money Altyazı (SRT) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tom MacDonald | Parça: Dirty Money

CAPTCHA: captcha

Tom MacDonald - Dirty Money Altyazı (SRT) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,900 --> 00:00:03,500
They're angry that they'll never shut
me up, I'm makin' more noise

2
00:00:03,600 --> 00:00:05,300
Turn me up or turn me down,
it's your choice

3
00:00:05,400 --> 00:00:07,900
Black lives only matter when they
got a corpse to exploit

4
00:00:08,000 --> 00:00:10,900
'Cause the media made millions off
the protests for George Floyd

5
00:00:11,000 --> 00:00:13,600
That's called ad revenue, they
make cash sellin' you

6
00:00:13,700 --> 00:00:16,800
All the crap and the ads when
they broadcast news, ooh

7
00:00:16,900 --> 00:00:18,100
The network full of liars

8
00:00:18,200 --> 00:00:20,200
Got investment capital and segmеnts
sponsored by Pfizer

9
00:00:20,300 --> 00:00:22,900
And the freedom fightеrs, I feel
like the left just plants 'em

10
00:00:23,000 --> 00:00:25,300
To infiltrate the right
its extensive plannin'

11
00:00:25,400 --> 00:00:27,800
Then it happens overnight
it's impressive brandin'

12
00:00:27,900 --> 00:00:30,300
Making a million off of shirts
that say "Let's Go Brandon"

13
00:00:30,400 --> 00:00:32,600
It's a cash grab, everyone's a lab rat

14
00:00:32,700 --> 00:00:35,500
Amazon made billions of dollars
from sanitizer and black masks

15
00:00:35,600 --> 00:00:36,300
And that's that

16
00:00:36,400 --> 00:00:38,100
Funny how the terrorist's who attack

17
00:00:38,200 --> 00:00:40,500
Always come from places that
are oil rich and have gas

18
00:00:40,600 --> 00:00:42,100
Democrats they don't give a damn

19
00:00:42,200 --> 00:00:43,000
What is this about?

20
00:00:43,100 --> 00:00:45,500
Our military trapped in the Middle
East, can't get 'em out

21
00:00:45,600 --> 00:00:48,000
Heroes are the ones who have the
constitution written down

22
00:00:48,100 --> 00:00:50,300
Y'all are using hero while describing
Kyle Rittenhouse

23
00:00:50,400 --> 00:00:52,800
One cent, two cent, three cents, four

24
00:00:52,900 --> 00:00:55,200
We get less and they get more

25
00:00:55,300 --> 00:00:57,700
Bought and sold since we were born

26
00:00:57,800 --> 00:00:59,300
They want money

27
00:00:59,400 --> 00:01:01,000
We want war

28
00:01:01,100 --> 00:01:02,300
Dirty dollars fill their pockets

29
00:01:02,400 --> 00:01:04,500
While our coffins fill the ground

30
00:01:04,600 --> 00:01:06,900
They make profits solving problems

31
00:01:07,000 --> 00:01:09,400
They create to keep us down

32
00:01:09,500 --> 00:01:13,800
Dirty money (Cha-ching)

33
00:01:14,600 --> 00:01:18,000
Dirty money

34
00:01:18,200 --> 00:01:20,100
I don't want your dirty money

35
00:01:20,200 --> 00:01:22,500
They might kill me for this song it’s
all classified intelligence

36
00:01:22,600 --> 00:01:24,900
Don't need to go to war to secretly
be gettin' benefits

37
00:01:25,000 --> 00:01:27,700
When Russia launches rockets we condemn
them, but there's evidence

38
00:01:27,800 --> 00:01:29,900
A U.S. politician owns the screws
they're assembled with

39
00:01:30,000 --> 00:01:32,300
Ain't no war on drugs, it's economic

40
00:01:32,400 --> 00:01:34,800
You make money off an inmate,
every jail cell is profit

41
00:01:34,900 --> 00:01:36,600
Our prisons are privately owned

42
00:01:36,700 --> 00:01:38,600
Illegal marijuana just means
kids smokin' weed

43
00:01:38,700 --> 00:01:39,600
Turn to dollars in their pockets

44
00:01:39,700 --> 00:01:42,300
Let's be honest domestic threats
ain't a comparison

45
00:01:42,400 --> 00:01:44,700
To nuclear powers who hate
the West is embarrassin'

46
00:01:44,800 --> 00:01:47,100
Still we label Truckers in
the convoy as terrorists

47
00:01:47,200 --> 00:01:49,800
And confiscate donations, we
have no idea where it is

48
00:01:49,900 --> 00:01:52,000
A pipeline leaks, price
of gas goes higher

49
00:01:52,100 --> 00:01:54,400
Stock market crash, everybody
get's fired

50
00:01:54,500 --> 00:01:56,900
Economy is weak while we're
tryna beat a virus

51
00:01:57,000 --> 00:01:59,500
One trillion dollars in debt to China

52
00:01:59,600 --> 00:02:01,800
We celebrate the smallest
battles we're winnin'

53
00:02:01,900 --> 00:02:04,200
So that they can publish the headline
that's' gonna' fuel a division

54
00:02:04,300 --> 00:02:06,700
But if we champion the crumbs, then
it's crumbs that we’re givin'

55
00:02:06,800 --> 00:02:09,200
We don't make any progress, we're
stuck at the beginnin'

56
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tom MacDonald - Dirty Money Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tom MacDonald - Dirty Money.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tom MacDonald - Dirty Money.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tom MacDonald - Dirty Money.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tom MacDonald - Dirty Money.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!