Tom Jones - Sex Bomb Altyazı (SRT) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tom Jones | Parça: Sex Bomb

CAPTCHA: captcha

Tom Jones - Sex Bomb Altyazı (SRT) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,000 --> 00:00:17,800
Aw, Aw baby, Yeah, ooh Yeah,
huh, listen to this

2
00:00:17,900 --> 00:00:21,400
Spy on me, baby, use satellite

3
00:00:21,500 --> 00:00:25,500
Infrared to see me move
through the night

4
00:00:25,600 --> 00:00:29,100
Ain't gonna fire, shoot me right

5
00:00:29,200 --> 00:00:32,400
I'm gonna like the way you fight

6
00:00:33,200 --> 00:00:37,000
Now you found the secret code I use

7
00:00:37,100 --> 00:00:40,900
To wash away my lonely blues, well

8
00:00:41,000 --> 00:00:48,300
So I can't deny or lie, 'cause you're
the only one to make me fly

9
00:00:48,400 --> 00:00:52,800
Sexbomb, sexbomb, yeah, you're
a sexbomb, uh, huh

10
00:00:52,900 --> 00:00:56,100
You can give it to me when I need
to come along, give it to me

11
00:00:56,200 --> 00:01:00,200
Sexbomb, sexbomb, you're my sexbomb

12
00:01:00,300 --> 00:01:04,400
And, baby, you can turn me on,
baby, you can turn me on

13
00:01:11,800 --> 00:01:16,000
No, don't get me wrong, ain't
gonna do you no harm, no

14
00:01:16,100 --> 00:01:19,500
This bomb's for lovin' and
you can shoot it far

15
00:01:19,600 --> 00:01:23,500
I'm your main target, come
and help me ignite, ow

16
00:01:23,600 --> 00:01:27,400
Love struck, holding you tight,
hold me tight, darlin'

17
00:01:27,500 --> 00:01:35,000
Make me explode, although you
know the route to go to
sex me slow, slow Baby

18
00:01:35,100 --> 00:01:41,900
And yes, I must react to claims
of those who say that
you are not all that

19
00:01:42,700 --> 00:01:46,500
Sexbomb, sexbomb, well,
you're my sexbomb

20
00:01:46,600 --> 00:01:50,200
You can give it to me when
I need to come along

21
00:01:50,300 --> 00:01:54,300
Sexbomb, sexbomb, yeah,
you're my sexbomb, aw

22
00:01:54,400 --> 00:01:58,000
And, baby, you can turn me
on, turn me on, darlin'

23
00:01:58,100 --> 00:02:01,900
Sexbomb, sexbomb, aha, you're
my sexbomb, sexbomb

24
00:02:02,000 --> 00:02:05,600
You can give it to me when
I need to come along

25
00:02:05,700 --> 00:02:09,400
Sexbomb, sexbomb, you're my sexbomb

26
00:02:09,500 --> 00:02:12,600
And, baby, you can turn me on

27
00:02:13,600 --> 00:02:17,300
You can give me more and more,
counting up the score

28
00:02:17,800 --> 00:02:19,700
You can turn me upside
down...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tom Jones - Sex Bomb Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tom Jones - Sex Bomb.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tom Jones - Sex Bomb.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tom Jones - Sex Bomb.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tom Jones - Sex Bomb.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!