Token - No Service Altyazı (SRT) [03:57-237-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Token | Parça: No Service

CAPTCHA: captcha

Token - No Service Altyazı (SRT) (03:57-237-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,400 --> 00:00:15,800
Before my grandpa died, he called me

2
00:00:15,900 --> 00:00:18,900
Only to remind me every day above
the ground is a blessing

3
00:00:19,000 --> 00:00:22,900
I didn't pick up because I was underground
in the basement, in a session

4
00:00:23,000 --> 00:00:28,100
No service, yeah, no service

5
00:00:29,700 --> 00:00:34,000
I act like I miss home even though
I started writing raps
really only to escape it

6
00:00:34,100 --> 00:00:37,200
Only part of travel that I look
forward to is the plane ride

7
00:00:37,300 --> 00:00:43,600
Give me space and no
service, no service

8
00:00:46,000 --> 00:00:48,800
I won't go to service for mom,
won't go to service for dad

9
00:00:48,900 --> 00:00:51,600
Grandma think I need religion,
sister think that is a trap

10
00:00:51,700 --> 00:00:54,800
When I saw the rabbi, he asked
me if I'm faithful

11
00:00:54,900 --> 00:00:56,750
I said "Yeah, I'm faithful"

12
00:00:56,800 --> 00:01:00,400
Thank God, thank God, thank God he
didn't ask what I'm faithful to

13
00:01:00,500 --> 00:01:02,100
My girl pray like she faithful

14
00:01:02,200 --> 00:01:04,000
She pray, pray that I'm faithful

15
00:01:04,100 --> 00:01:07,000
But no matter what I really say,
but no matter what I really do

16
00:01:07,100 --> 00:01:09,900
Everything that I say isn't true,
everything that I say is a fight

17
00:01:10,000 --> 00:01:12,900
She think that I only wanna fight,
but I do not wanna fight with her

18
00:01:13,000 --> 00:01:15,700
I just wanna see how much fight,
how much fight she got in her

19
00:01:15,800 --> 00:01:18,400
How much trust she got in her?
How many tours I go on?

20
00:01:18,500 --> 00:01:21,300
How many times will I slip?
How many chances I get?

21
00:01:21,400 --> 00:01:24,300
How much love she got in her? How
much trust she got in her?

22
00:01:24,400 --> 00:01:27,100
How much left she got in her? How
many times I bought dinner?

23
00:01:27,200 --> 00:01:28,500
How much cash can I spare?

24
00:01:28,600 --> 00:01:30,200
This meal cost like one fifty

25
00:01:30,300 --> 00:01:33,300
And I'ma flip a fucking chair
if I get no service

26
00:01:34,200 --> 00:01:35,600
Are you guys
all set to order?

27
00:01:35,900 --> 00:01:38,200
Token: Yeah, uh, you wanna go first?

28
00:01:38,300 --> 00:01:46,300
Yeah, sure, can I get the, uh, I don't even know
how to pronounce it, but it's right here on the
menu, um, and can I get that without any dressing?

29
00:01:46,700 --> 00:01:48,200
By myself in hotel rooms

30
00:01:48,300 --> 00:01:51,300
Is the only time I can really
get myself to sleep lately

31
00:01:51,400 --> 00:01:54,500
"Do not disturb" sign on that door
handle for the cleaning lady

32
00:01:54,600 --> 00:02:00,200
I want no service, yeah, no service

33
00:02:01,900 --> 00:02:04,200
I write about the shit I think
about every single day

34
00:02:04,300 --> 00:02:06,400
Fans say it takes so much courage

35
00:02:06,500 --> 00:02:08,900
My boy just got back from the military

36
00:02:09,000 --> 00:02:12,300
I never said "Thank you
for your service"

37
00:02:14,300 --> 00:02:15,500
No service

38
00:02:17,400 --> 00:02:19,300
No one thinks I need guidance

39
00:02:19,400 --> 00:02:20,800
No one thinks I need nourishment

40
00:02:20,900 --> 00:02:22,800
Two thousand comments on my last post

41
00:02:22,900 --> 00:02:24,700
No one thinks I need encouragement

42
00:02:24,800 --> 00:02:26,600
No one thinks I need a visit

43
00:02:26,700 --> 00:02:28,300
No one thinks I need a favor

44
00:02:28,400 --> 00:02:32,300
No one at my doorstep except packages
delivered by a stranger

45
00:02:32,400 --> 00:02:36,000
Mailman at my house more than
anybody that I know today

46
00:02:36,100 --> 00:02:38,100
But I never shared a word with him

47
00:02:38,200 --> 00:02:40,000
Shit, I don't even know his name

48
00:02:40,100 --> 00:02:41,900
I wonder how much he infer about me

49
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
From the fan mail and
those words about me

50
00:02:44,100 --> 00:02:47,000
Expensive clothes, new phones,
humidifiers, microphones

51
00:02:47,100 --> 00:02:48,700
European outlet adapters

52
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Token - No Service Altyazı (SRT) - 03:57-237-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Token - No Service.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Token - No Service.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Token - No Service.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Token - No Service.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!