TLC - Creep Altyazı (SRT) [04:24-264-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TLC | Parça: Creep

CAPTCHA: captcha

TLC - Creep Altyazı (SRT) (04:24-264-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:31,200 --> 00:00:34,500
The twenty second of loneliness

2
00:00:34,800 --> 00:00:39,400
And we've been through so many things

3
00:00:41,700 --> 00:00:45,100
I love my man with all honesty,

4
00:00:45,200 --> 00:00:49,600
But I know he's cheating on me

5
00:00:51,500 --> 00:00:54,300
I look him in the eyes,

6
00:00:54,400 --> 00:00:59,800
But all he tells me is
lies to keep me near

7
00:01:02,000 --> 00:01:06,900
I'll never leave him down though
I might mess around

8
00:01:07,000 --> 00:01:11,450
It's only 'cause I need
some affection, oh

9
00:01:11,500 --> 00:01:16,000
So I creep, yeah, just creepin' on,

10
00:01:16,100 --> 00:01:21,300
On the down low, 'cept nobody
is supposed to know

11
00:01:21,800 --> 00:01:27,200
So I creep yeah, 'cause he
doesn't know what I do

12
00:01:27,300 --> 00:01:32,000
And no attention goes to show oh

13
00:01:32,100 --> 00:01:33,100
So I creep

14
00:01:33,200 --> 00:01:36,500
The twenty third of loneliness

15
00:01:36,600 --> 00:01:41,200
And we don't talk, like we used to do

16
00:01:43,500 --> 00:01:45,800
Now this is pretty strange,

17
00:01:45,900 --> 00:01:51,400
But I'm not buggin' 'cause
I still feel the same

18
00:01:53,300 --> 00:01:58,700
I Keep giving loving till the
day he pushes me away

19
00:01:58,800 --> 00:02:01,700
Never go a stray

20
00:02:03,800 --> 00:02:08,800
If he knew the things I did,
he couldn't handle me

21
00:02:08,900 --> 00:02:13,300
And I choose to keep him protected, oh

22
00:02:13,400 --> 00:02:17,900
So I creep, yeah, just creepin' on,

23
00:02:17,900 --> 00:02:23,600
But I'll know 'cept nobody
is supposed to know

24
00:02:23,700 --> 00:02:29,100
So I creep, yeah, 'cause he
doesn't know what I do,

25
00:02:29,200 --> 00:02:33,900
And no attention goes to show oh

26
00:02:34,000 --> 00:02:38,500
So I creep, yeah, just creepin' on,

27
00:02:38,600 --> 00:02:44,300
But I'll know 'cept nobody
is supposed to know

28
00:02:44,400 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TLC - Creep Altyazı (SRT) - 04:24-264-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TLC - Creep.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TLC - Creep.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TLC - Creep.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ TLC - Creep.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!