Tink - I'm The Catch Altyazı (SRT) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tink | Parça: I'm The Catch

CAPTCHA: captcha

Tink - I'm The Catch Altyazı (SRT) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,300 --> 00:00:15,600
Casa got you out here movin' reckless

2
00:00:15,700 --> 00:00:19,200
Tried to buy my love with VVS's

3
00:00:19,300 --> 00:00:21,700
Fuckin' on whoever gives you time

4
00:00:21,800 --> 00:00:25,000
All I wanted was a piece
of mind, oh-oh

5
00:00:25,100 --> 00:00:28,400
Dirty ass women that you entertain

6
00:00:28,500 --> 00:00:31,300
Can't be playin' games
at this big ol' age

7
00:00:31,400 --> 00:00:34,500
Got a feelin' that I might
not be the one for you

8
00:00:34,600 --> 00:00:37,400
'Cause I never let no nigga
treat me like a tool

9
00:00:37,500 --> 00:00:40,200
Bitches DM me, "Girl, you
know that nigga toxic"

10
00:00:40,300 --> 00:00:44,400
Just like foreign cars, you know
I got other options too

11
00:00:44,500 --> 00:00:46,600
But I'm tryna not to cross it (Cross)

12
00:00:46,700 --> 00:00:50,500
I'm gon' hit the brakes, give 'em
back like it's an auction, oh

13
00:00:50,600 --> 00:00:53,400
Fuck around, be your worst enemy, oh

14
00:00:53,500 --> 00:00:56,500
So put rеspect on it when
you mention mе, oh

15
00:00:56,600 --> 00:00:58,700
Audemars hittin' on my wrist

16
00:00:58,800 --> 00:01:03,900
How you fumble me when you know
I'm the catch (Yeah, yeah)

17
00:01:04,000 --> 00:01:05,800
Baby, I'm a flex

18
00:01:06,800 --> 00:01:09,900
You know I'm the catch (Yeah, yeah)

19
00:01:10,000 --> 00:01:12,400
Ballin' like a sinner

20
00:01:12,500 --> 00:01:16,200
Boy, you had a winner
(Winner, yeah, yeah)

21
00:01:16,300 --> 00:01:18,000
Baby, I'm a flex

22
00:01:19,200 --> 00:01:21,400
You know I'm the catch (Yeah, yeah)

23
00:01:22,500 --> 00:01:24,550
Ballin' like a sinner

24
00:01:24,600 --> 00:01:28,050
Boy, you had a winner
(Winner, yeah, yeah)

25
00:01:28,100 --> 00:01:31,000
Can't force you to act right

26
00:01:31,100 --> 00:01:34,200
Still trippin' off last night (Yeah)

27
00:01:34,300 --> 00:01:37,000
Came here, lookin' for an argument

28
00:01:37,100 --> 00:01:40,100
Whole time you've been
with another bitch

29
00:01:40,200 --> 00:01:43,300
I'm the one that helped
you get from A to B

30
00:01:43,400 --> 00:01:49,400
You ain't got the bank account to
play with me (No-oh, ooh-woah)

31
00:01:49,600 --> 00:01:52,100
(You ain't got the bank account
to play with me)

32
00:01:52,200 --> 00:01:55,200
Kill a nigga soul when he
see you movin' forward

33
00:01:55,300 --> 00:01:58,100
Niggas wanna pay just to
come and feel the aura

34
00:01:58,200 --> 00:02:01,300
Can't you see, you had
it on a platter?

35
00:02:01,400 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tink - I'm The Catch Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tink - I'm The Catch.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tink - I'm The Catch.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tink - I'm The Catch.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tink - I'm The Catch.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!