TINI - tinta 90 Altyazı (SRT) [02:45-165-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TINI | Parça: tinta 90

CAPTCHA: captcha

TINI - tinta 90 Altyazı (SRT) (02:45-165-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,500 --> 00:00:23,300
Esa vergüenza que sentía por
ser una depresiva secreta

2
00:00:24,900 --> 00:00:30,350
Fingir estar bien todo el día, decir
lo que no sentía, estar quieta

3
00:00:30,400 --> 00:00:34,400
Por fuera nunca llovió, por
dentro hay una tormenta

4
00:00:34,500 --> 00:00:37,300
Después se tiñe con la tinta 90

5
00:00:37,400 --> 00:00:40,400
Y lo que más me dolió es que
nadie se diera cuenta

6
00:00:40,500 --> 00:00:43,000
Aunque se dieran cuenta

7
00:00:43,400 --> 00:00:47,100
Perdí la cuenta de las
noches que lloré

8
00:00:47,200 --> 00:00:50,100
Nadie sabe lo que no se ve

9
00:00:50,200 --> 00:00:55,500
Porque en esas noches
solo estamos las dos

10
00:00:56,200 --> 00:00:59,600
Sin darme cuenta, me tatué la cicatriz

11
00:00:59,700 --> 00:01:02,900
Hoy la miro y sé que aún sigo aquí

12
00:01:03,000 --> 00:01:08,250
Y pienso en las noches
que pasamos las dos

13
00:01:08,300 --> 00:01:10,800
Y que nunca amaneció

14
00:01:10,900 --> 00:01:14,500
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

15
00:01:14,600 --> 00:01:17,200
Que nunca amaneció

16
00:01:17,300 --> 00:01:20,900
Oh-oh-oh, oh-oh-oh

17
00:01:21,200 --> 00:01:21,700
Ey

18
00:01:21,800 --> 00:01:23,900
Pensar que todo es un misterio

19
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Y darse cuenta cuando ya se puso serio

20
00:01:26,100 --> 00:01:29,200
Cuando te das más miedo vos
que el propio cementerio

21
00:01:29,300 --> 00:01:31,600
Porque entre más grande el imperio

22
00:01:31,700 --> 00:01:35,000
Más duele el eco de estar
sola en cautiverio

23
00:01:35,100 --> 00:01:36,400
Y me encerré

24
00:01:36,500 --> 00:01:38,200
Dentro de mi propia piel

25
00:01:38,300 --> 00:01:39,400
Y me quedé

26
00:01:39,500 --> 00:01:41,200
En ese cuarto de hotel

27
00:01:41,300 --> 00:01:42,700
Y me quemé

28
00:01:42,800 --> 00:01:47,000
Mirando el fuego y el humo
que no me dejan ver

29
00:01:47,300 --> 00:01:51,100
Perdí la cuenta de las
noches que lloré

30
00:01:51,200 --> 00:01:54...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TINI - tinta 90 Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TINI - tinta 90.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TINI - tinta 90.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TINI - tinta 90.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TINI - tinta 90.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!