TINI - Munecas Altyazı (SRT) [02:39-159-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TINI | Parça: Munecas

CAPTCHA: captcha

TINI - Munecas Altyazı (SRT) (02:39-159-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,500
Steve Aoki

2
00:00:01,600 --> 00:00:02,700
TINI (Tini, Tini)

3
00:00:02,800 --> 00:00:04,000
Y La Joaqui (Y La Joaqui)

4
00:00:04,100 --> 00:00:05,300
Que junte, mi amor

5
00:00:05,400 --> 00:00:07,500
Hoy salgo con la' muñeca'

6
00:00:07,600 --> 00:00:10,200
Volvemo' al amanecer

7
00:00:10,300 --> 00:00:12,800
Se destapan la' botella'

8
00:00:12,900 --> 00:00:15,900
Hoy hay lluvia de Moët (Hmm)

9
00:00:16,000 --> 00:00:18,100
Hoy salgo con la' muñeca' (¡Wuh!)

10
00:00:18,200 --> 00:00:20,900
Volvemo' al amanecer (Yeah, yeah)

11
00:00:21,000 --> 00:00:23,400
Se destapan la' botella' (¡Wuh!)

12
00:00:23,500 --> 00:00:25,600
Hoy hay lluvia de Moët

13
00:00:25,700 --> 00:00:28,500
Mano arriba la que está soltera

14
00:00:28,600 --> 00:00:31,500
Que lo baile contra la pared

15
00:00:31,600 --> 00:00:34,000
La que está soltera

16
00:00:34,100 --> 00:00:37,600
Que lo baile contra la pared,
eh (Yeah, yeah)

17
00:00:37,700 --> 00:00:40,800
De nosotra' no saben na' (Hmm),
tu cintura viene y va

18
00:00:40,900 --> 00:00:43,300
Vos tan buena, yo tan mala,
juguemos al ying y al yang

19
00:00:43,400 --> 00:00:46,000
Aunque digan que soy vaga,
yo te rompo ese can-can

20
00:00:46,100 --> 00:00:48,800
Deja que hable la gilada, que
yo a vos te como igual

21
00:00:48,900 --> 00:00:51,300
Muñeca, yo te gusto cuando hago RKT

22
00:00:51,400 --> 00:00:54,000
Sé que está buscando que
esta turra te la dé

23
00:00:54,100 --> 00:00:56,700
Esto es un asalto, las
manos en la pared

24
00:00:56,800 --> 00:00:59,300
La Tini, Tini, Tini esta
noche tiene sed

25
00:00:59,400 --> 00:01:01,300
Descorchando Moët, re bellaca

26
00:01:01,400 --> 00:01:04,200
"Nena, por vos pele'o hasta con faca

27
00:01:04,300 --> 00:01:06,700
En el mundo hay tantas guachas
y vos sos la que me mata

28
00:01:06,800 --> 00:01:09,200
Y si alguien te toca, le
tiro placa, placa"

29
00:01:09,300 --> 00:01:11,600
Hoy salgo con la' muñeca' (¡Wuh!)

30
00:01:11,700 --> 00:01:14,200
Volvemo' al amanecer (Yeah, yeah)

31
00:01:14,300 --> 00:01:16,900
Se destapan la' botella' (¡Wuh!)

32
00:01:17,000 --> 00:01:19,500
Hoy hay lluvia de Moët

33
00:01:19,600 --> 00:01:21,600
Mano arriba la que está soltera

34
00:01:21,700 --> 00:01:24,700
Que lo baile contra la pared, eh

35
00:01:24,800 --> 00:01:26,900
La que está soltera

36
00:01:27,000 --> 00:01:31,100
Que lo baile contra la pared,
eh (Tini, Tini)

37
00:01:31,200 --> 00:01:33,900
Ey, tu tranca, baby, que
esta noche cero estrés

38
00:01:34,000 --> 00:01:36,500
Yo sé bien que tienes novia,
si tu quieres somos tres

39
00:01:36,600 --> 00:01:39,100
Nadie sabe que estoy loca,
pero ahora ya lo sabes

40
00:01:39,200 --> 00:01:41,800
Esta noche, tres en punto,
yo te doy para que me de'

41
00:01:41,900 --> 00:01:44,700
La que está soltera (Oye)

42
00:01:44,800 --> 00:01:47,000
Contra la par...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TINI - Munecas Altyazı (SRT) - 02:39-159-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TINI - Munecas.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TINI - Munecas.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TINI - Munecas.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ TINI - Munecas.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!